Примеры использования Приказать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
То по крайней мере он сможет приказать тебе поесть.
Я мог бы приказать тебе говорить.
Ну, тогда, возможно, тебе следует приказать ему пойти.
Вообще-то он должен только приказать, чтобы мы сказали Уилсону что-то сделать.
Приказать сиру Грегору раздавить тебе череп, как Оберину?
Даже приказать тебе застрелить Скай.
Готовы приказать своим людям спуститься?
Ты не можешь приказать мне сделать это.
Приказать принести вам накидку, миледи?
Майор, я не могу приказать вам сделать это.
Сизе: сделанный приказать.
Я знаю, что могла бы приказать выполнить этот план,
Я собираюсь приказать джем' хадар атаковать вашу позицию завтра вне зависимости от того, согласитесь вы на мои условия или нет.
А: Если вам нужно приказать образец для проверки качества, то обязанность образца
Я могу задержать вас за неуважениек суду, и приказать взять вас под охрану, или вам придется подчиниться моим требованиям.
Вы не можете приказать ему подстричь газон
Я не могу приказать тебе солгать королю, но ты будешь мне другом всю жизнь.
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок.
Мне… стоило ему только приказать мне идти в чулан, как у меня тут же… выделялась смазка.
Как приказать: высокая точность подгоняла подвергли механической обработке cnc, котор заливку формы изготовления частей/ нержавеющей стали.