ANORDNEN - перевод на Русском

расположение
lage
position
speicherort
anordnung
ort
standort
pfad
gunst
anordnen
location
организовать
organisieren
arrangieren
gründen
ordnen
veranstalten
vereinbaren
veranlasst
приказать
befehlen
bestellen
lassen
anweisen
sagen
anordnen
упорядочение
отдать приказ
den befehl geben
anordnen
zu befehlen

Примеры использования Anordnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
so dass Sie den Inhalt der Etiketten einfacher anordnen und bearbeiten können.
более удобный просмотр полей, что упрощает размещение и правку содержимого меток.
Der kostenlose Spielautomat, The Glam Life, bietet viele lukrative Besonderheiten, wie durch das Anordnen von fünf Yacht-Symbolen auf einer Gewinnlinie. In diesem Falle können Sie einen Standard-Jackpot gewinnen.
Бесплатный слот Glam Life таит в себе много прибыльных моментов- при выпадании 5 символов яхты на одной линии выплаты вы можете выиграть стандартный джекпот.
Und man kann diese Töne in die Sequenz einspeisen, die man wiederum in beliebigen Mustern anordnen kann.
Вы можете ввести эти звуки в последовательность которую вы можете собрать в шаблон в том виде.
Wir beginnen, in dem wir die Führungsstimme in zwei Sequenz-Siftable einspeisen und diese in einer Reihe anordnen, sie erweitern und ein bisschen mehr der Stimme hinzufügen.
Мы начнем с добавления ведущих в две Siftables со звуковыми последовательностями, расставляя их в группы, удлиним, добавим немного ведущих.
Freispielsymbol Wenn Sie diesen kostenlosen Spielautomaten spielen, dann müssen Sie die passenden Symbole von links nach rechts anordnen, um eine Auszahlung zu erhalten.
Играя в этот бесплатный игровой автомат, вам нужно собирать символы слева направо, чтобы получать выплаты.
Auf der einen Seite war Lohnzurückhaltung zwar der Schlüsselaspekt, aber die Regierung konnte sie nicht anordnen.
С одной стороны, сдерживание роста заработной платы было ключевым элементом, хотя правительство не могло навязывать его.
miteinander verbunden sein und mehrere Wohnungen auf einmal umfassen, in denen sie ihre Ameisenhaufen anordnen und verschiedene Lebensmittelabfälle darin sammeln.
охватывать сразу несколько квартир, в которых они устраивают свои муравейники, собирая в них разные пищевые отходы.
Ich frage mich: Wenn ich es auf Ihre Weise anordnen könnte, wäre was die wichtigsten Punkte Wettbewerb?“Auf jeden Fall würde zurück zu den Wurzeln gehen?
интервью появилась на объем февраля 2018 Мотокросс. Интересно: Если я мог бы организовать это ваш путь, что бы быть ключевые моменты Конкурс?
Ich kann anordnen,… dass niemand mehr etwas mit dir zu tun hat,
Я могу приказать… чтобы ты перестала существовать для остальных, чтобы никто из нас не шел на контакт с тобой,
Wenn Sie in der Lage sind, 3, 4, 5 gleiche Symbole in einer Reihe anordnen können, wenn diese von rechten zur linken Seite der Gewinnlinie verlaufen, dann machen Sie einen Gewinn in diesem Spiel.
Если вам удалось собрать 3, 4, 5 символов в ряд, справа налево по линии, то вы сможете значительно разбогатеть.
wir die Moleküle anders anordnen.
просто расположив молекулы иначе.
Sie können Werkzeugleisten oben, unten, links, oder rechts anordnen. Wenn Sie Schwebend auswählen,
Вы можете расположить панель инструментов сверху,расположена вне основной области& korganizer;, и вы сможете перемещать ее. Если выберете" Сплющенную", то панель будет свернута в небольшой прямоугольник. Нажав на него, вы получите прежнюю панель инструментов.">
Scharfschützen auf den Dächern, wie von mir angeordnet?
Снайперы уже на крышах, как я приказал?
Wenn er die Waffenruhe nicht anordnet, müssen wir es tun.
Если он не отдаст приказ о прекращении огня, ты мы должны.
Mir wurde angeordnet, diese Lehrgänge aufzuschieben.
Мне было_ приказано_ отложить обучение.
Ein Verräter, der den Mord an seinen eigenen Männern anordnete?
Предатель, организовавший убийство собственных людей?
Qualität Ersatz, Proben werden für die Bewertung angeordnet werden.
Качественные замены, образцы будут организованы для оценки.
B'Elanna sagte, dass Sie Modifikationen anordneten.
Б' Эланна сказала, что вы приказали сделать некоторые модификации на флаере.
Es entspricht dem HLA-Gentest, den ich anordnete.
Ну, это коррелируется с результатами теста на антигены лейкоцитов человека, который я назначила.
Klingt klar danach, dass er einen Anschlag anordnet.
Звучит, как будто он заказывает убийство.
Результатов: 42, Время: 0.3062

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский