ПРИМЕМ - перевод на Немецком

nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
akzeptieren
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие
ergreifen
воспользоваться
взять
принять
предпринять
схватить
захватить
овладеть
охватывает
поразили

Примеры использования Примем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я сказала, что мы примем всех. 40?
Ich sagte, wir nehmen sie alle an?
Ладно, мы примем десятерых.
Okay, wir können 10 aufnehmen.
Виктор, мы с радостью примем приглашение.
Viktor, es wäre uns eine Ehre, die Einladung anzunehmen.
Сочи будет ждать нас вследующем году, имыснова примем вызов!
Sotchi warte auf uns nächstes Jahr, und wir nehmen die Herausforderung wieder an!
Мы с удовольствием примем ваше сотрудничество.
Ihre Mitarbeit wird sehr geschätzt.
Самое важное мы будем само- осмотром прежде чем грузовой корабль вне и примем изображения продукта
Das wichtigste sind wir Selbstkontrolle bevor Frachtschiff heraus und nehmen jedem Kunden Produktbilder
После указанного срока мы не примем отказ, и вам придется покрыть полную стоимость тура.
Danach akzeptieren wir keine Stornierungen mehr und Sie müssen für den gesamten Tourpreis bezahlen.
Но если мы примем это во внимание, тогда, я думаю, все пройдет гладко.
Aber wenn wir davon Kenntnis nehmen, dann wird es meiner Meinung nach viel geschmeidiger ablaufen.
Если мы примем эту идею, как действительно мощный инструмент,
Wenn wir diese Idee akzeptieren, können wir das Essen nutzen
Итак я пытаюсь сказать, что если мы примем технологический взгляд на мир, то чего она хочет?
Also versuche ich zu sagen, wenn wir die Weltansicht der Technik nehmen, was will sie?
тогда мы примем его что когда тестостерон поднимет
dann nehmen wir es dass, wenn Testosteron oder Fälle steigt,
мы окажемся ввергнутыми в хаос, если не примем правила игры, созданные могущественными мира сего.
wären zum Untergang verdammt, wenn wir nicht die Regeln der Mächtigen dieser Welt akzeptieren.
Все качественные проблемы ВПК будут с гарантией 100% и мы примем все них и воспроизведем ВПК без любого повреждения отхода или окружающей среды.
Alle mögliche Qualitätsprobleme WPC sind mit Garantie 100% und wir nehmen alle und reproduzieren WPC ohne irgendeinen Abfall- oder Umweltschaden.
Нет, у этих людей есть только один шанс, как и у всех нас только один шанс в борьбе с Приорами… это показать им, что мы не примем Орай как Богов!
Die einzige Chance, die wir gegen die Prioren haben… ist, ihnen zu zeigen, dass wir die Ori nicht akzeptieren.
Быть может, он( со временем) нам пользу принесет Иль мы за сына его примем.
Möge er Nutzen bringen, oder vielleicht nehmen wir ihn als Kind an.».
мы аранжируем тест и примем изображения или видео для того
vereinbaren wir einen Test und nehmen Bilder oder Videos,
нам пользу принесет Иль мы за сына его примем.
vielleicht nützt er uns oder wir nehmen ihn zum Sohn.
линию для клиентов каждый день, и шаги каждой продукции мы примем изображения и ведиос к клиентам для информации.
die Linie auf Kunden jeden Tag und die Schritte jeder Produktion über, die wir den Kunden zu Information Bilder und vedios nehmen.
Но что если мы встанем под знамена технологии, примем естественные предпочтения поколения Y
Was, wenn wir uns auf die Technologie einlassen, auf die natürlichen Vorlieben der Millennium-Generation, und wirklich darüber nachdenken,
Итак, мои дорогие друзья- приматы, давайте примем это дар эволюции
Und daher, meine Primatenkameraden, lassen Sie uns dieses Geschenk der Evolution umarmen und gemeinsam spielen,
Результатов: 73, Время: 0.3278

Примем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий