ПРИМЕРЕ - перевод на Немецком

Beispiel
пример
образец
скажем

Примеры использования Примере на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На этом примере мы действительно убедились,
Und basierend auf dieser Veranschaulichung überzeugten wir uns selbst in diesem Bereich,
В этом примере вынужденного упрощенчества культурное« многообразие» неизменно рассматривается
In diesem Fall inspirierter Übervereinfachung wird kulturelle ,Mannigfaltigkeit' immer eher
На примере наших соседей мы видим, что хотя демократия может существовать чисто формально,
Bei vielen unserer Nachbarn können wir Beispiele dafür beobachten, wie eine Demokratie formal zu existieren scheint,
И подумай о примере который ты подаешь своим внукам,
Und denk an das Beispiel, das du deinen Enkeln lieferst.
используйте xev. В указанном примере это 233 и 234.
um die Kodes dieser Tasten herauszufinden. In diesem Fall sind es 233 und 234.
Я показал, как можно использовать ее для лечения нарушений настроения на примере депрессии.
Ich habe Ihnen gezeigt, dass wir es in den Schaltkreisen der Stimmung bei Fällen von Depression anwenden können.
И, в свою очередь, Ле Милье показали, на что способны, на примере Шеррингтона.
Und im Gegenzug statuierte"Le Milieu" ein Exempel an Sherrington.
Сегодня на примере видео мы расскажем вам о некоторых традициях
Heute zeigen wir Ihnen per Video einige dieser Traditionen
И в этом конкретном примере, я взял некоторые мембранные молекулы,
Und in diesem bestimmten Fall habe ich Zellhautmoleküle genommen,
В этом примере узел имеет состояние" S", и родителя,
In diesem Fall hat der Knoten mit dem Zustand"S" einen Zeiger auf den Knoten mit dem Zustand"A"
И как вы видите в примере со скворцами, с этими с птицами,
Und in dem Beispiel mit den Staren, den Vögeln, werden Sie sehen,
Поскольку перераспределения в примере дают в сумме до 50 процентов родительского выделения ресурса,
Da die in dem Beispiel enthaltenen Unterzuordnungen sich auf 50% der übergeordneten Ressourcenzuordnung summieren, können Prozesse, die mit pka_A übereinstimmen, mindestens 25% der
В этом примере вы создадите событие. В следующий понедельник вам необходимо назначить встречу,
In diesem Beispiel geben Sie einen Termin ein. Sie müssen ein Treffen am nächsten Montag arrangieren,
надо перейти от простого добавления данных к настоящему разговору- в примере, которым начинался данный раздел,
es gleich von dem einfachen Anhängen von Informationen zu einer echten Unterhaltung übergeht- in dem Beispiel mit dem dieser Abschnitt anfing,
Вот примеры некоторых из других особенностей упакованы в это легкое приложение.
Hier ist ein Beispiel von einigen der anderen Funktionen in diesem leichten App gepackt.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Indexfonds sind ein Beispiel für diese mächtigen Investoren.
Мой пример доказывает, что все возможно.
Mein Fall beweist, dass nichts unmöglich ist.
Возьмем для примера двух людей.
Nehmen wir zum Beispiel zwei Menschen.
Но это пример преступной беспечности!
Aber dies ist ein Fall von kriminellem Leichtsinn!
Пример, если вы потеряете 10 ставок подряд.
Beispiel wenn Sie verlieren 10 Einsätze in Folge.
Результатов: 202, Время: 0.0569

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий