ПРИНЕС - перевод на Немецком

brachte
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
mitgebracht hat
holen
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
opferte
пожертвовать
жертв
приносят
пострадавшим
жертвоприношение
погибших
отдать
besorgte
купить
взять
достать
найти
дать
принести
добыть
получить
подыскать
bringe
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
hast
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hab
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
bringst
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
gebracht
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
mitgebracht habe
hole
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
holte
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
mitgebracht hatte
holst
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти

Примеры использования Принес на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я принес вам бутерброды.
Ich bringe Ihnen ein Brot.
Я принес тебе цветы.
Ich habe Blumen für dich.
Менелая принес мир. Он спас свою семью.
Menelaos brachte Frieden und rettete deine Familie.
Оборудование, которое он принес на встречу.
Die Hardware, die er zum Treffen mitgebracht hat.
Я принес камеру, чтобы снять Эмму на видео.
Ich hab die Kamera für Emmas Video dabei.
Ты принес пиво?
Hast du das Bier?
Я принес вам кое-что.
Ich bringe Ihnen ein paar Sachen.
Я принес тебе цветок.
Ich habe eine Blume für dich.
Том принес Мэри завтрак в постель.
Tom brachte Maria das Frühstück ans Bett.
Угадайте, кто принес пива!
Ratet mal, wer Bier mitgebracht hat!
И ты принес темное пиво, спасибо.
Und du hast dunkles Bier dabei. Danke.
Ты принес мне удавшийся кофе?
Bringst du mir guten Kaffee?
Я принес триста комплектов.
Ich hab 300 Bestecksätze.
Я принес вам ужин.
Ich bringe Ihr Abendessen.
Я принес красное и белое.
Ich habe Roten und Weißen.
Брэд принес ему цветы.
Brad brachte ihm Blumen.
Этот билет принес самый большой выигрыш в истории магазина. Двадцать пять долларов.
Das Ticket hat die größte scratcher Auszahlung im Kwik-E-Mart-Geschichte.
Ты принес деньги?
Hast du das Geld dabei?
Почему ты принес мусор ма?
Wieso bringst du ihr Müll?
Я принес ваш экстази.
Ich hab Ihr Ecstasy hier.
Результатов: 872, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий