ПРИНИМАЕШЬ - перевод на Немецком

nimmst
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
hältst
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
akzeptierst
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие
triffst
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
verwechselst
путать
перепутали
спутать
приняли
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
halten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
akzeptieren
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие
nimmt
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
schluckst
глотать
проглотить
принять
глотания
ласточка
заглатывая
nähmst

Примеры использования Принимаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты не принимаешь меня всерьез.
Sie nehmen mich nicht ernst.
Почему ты не принимаешь это всерьез?
Warum nimmst du das nicht ernst?
Ты принимаешь предложение вступить в Хеликс.
Du akzeptierst die Einladung, Helix beizutreten.
За кого ты меня принимаешь?
Für wen hältst du mich?
Почему ты принимаешь это дело так близко к сердцу?
Wieso nehmen Sie das so persönlich?
Да за кого ты меня принимаешь?
Für wen halten Sie mich?!
Ты принимаешь предложение Коммодора?
Akzeptierst du seinen Antrag?
Сколько таблеток ты принимаешь в день?
Wie viele Kapseln nimmst du am Tag?
Ты за кого меня принимаешь?
Für wen hältst du mich?
Если ты не принимаешь мое предложение о ядре, охрана покажет тебе выход.
Wenn Sie mein Angebot für den Kern nicht akzeptieren, führen meine Wachen Sie hinaus.
Похоже, ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
Das klingt, als nehmen Sie das persönlich.
Я не тот за кого… ты меня принимаешь.
Ich bin nicht der, für den Sie mich halten.
Ты принимаешь" нет" за ответ.
Du akzeptierst ein"Nein" als Antwort.
Ты принимаешь кредитные карты?
Nimmst du Kreditkarten?
Да за кого ты меня принимаешь, а?
Für was für einen Typen hältst du mich, hm?
Ты принимаешь предложение?
Akzeptieren Sie den Vorschlag?
Ты не принимаешь это в серьез?
Sie nehmen das nicht sehr ernst?
И в этой комнате только ты принимаешь все на свой счет.
Und der einzige in diesem Raum, der Dinge persönlich nimmt, bist du.
Ты, должно быть, меня совсем за дуру принимаешь.
Sie müssen mich für eine Art Idiotin halten.
Так ты принимаешь мои извинения?
Nimmst du nun meine Entschuldigung an?
Результатов: 204, Время: 0.1063

Принимаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий