Примеры использования Приступил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И тогда Иисус приступил к обстоятельному и убедительному рассуждению о том,
Элдрич передал издательскую лицензию компании SBK Songs Limited( к этому времени входившую в EMI Music Publishing) и приступил к переговорам со своим лейблом WEA.
Растин переехал в 1937 году в Гарлем и приступил к учебе в Городском колледже Нью-Йорка.
И, как только я приступил к этой работе, я получил директиву от« Ворлд Банка»,
Не прекращая профессиональной деятельности, в 1930 году приступил к изучению юриспруденции
После окончания школы в Йевере Меринг приступил в 1729 году к изучению медицины в академической гимназии в Данциге,
Когда я приступил, у меня не было общего плана всего механизма,
который в соответствии с указом президента России с 1 августа приступил к выполнению поставленных задач.
Поэтому около двух часов- вскоре после того как Иисус приступил к беседе« О свободе сыновства»- группа этих израильских старейшин пробралась к тому месту,
скоро будет хорошо созревшего в этой стране винограда для великих вин. после положительного заключения французских агрономов он предложил осторожностью к ветру и приступил к своей первой 40 акров только иностранные сорта пополнять запасы,
В мае правительство приступило к пересмотру избирательного закона.
К возведению стен приступили лишь весной 1906 года.
В результате Valve приступила к пересмотру традиционных методов организации онлайн- игр.
Так что я приступила к лазерной эндоскопии.
Завтра приступаем к съемкам!
Рад, что вы смогли приступить так быстро. Это не проблема.
Приступим к работе.
Когда приступаешь?
Теперь можно приступить к вводу значений.
Кировский завод приступает к сборке и локализации техники компании POWERPLUS.