ПРОВЕДЕНИЕ - перевод на Немецком

Durchführung
проведение
осуществление
выполнение
реализации
Ausrichtung
ориентация
выравнивание
направление
проведение
направленность
центровки
Abhaltung
проведения
Durchgeführt
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
abhält
остановить
отвратить
провести
помешать
отклоняют
удержать
уклоняются
не дать
und
и
а
Austragung

Примеры использования Проведение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Моравец отвечал за подготовку и проведение операции« Антропоид», покушения на Рейнхарда Гейдриха.
Moravec zeichnete verantwortlich auch für die Vorbereitung und Durchführung der Operation Anthropoid, des Attentats auf Reinhard Heydrich.
бы правительства его стран- членов начали проведение таких программ гораздо раньше;
ihre Mitgliedsländer beizeiten solche von den Regierungen initiierten Programme durchgeführt hätten;
Проведение торжеств на Красной Площади и, таким образом, выдвижение сегодняшней Россией
Indem es diese Feiern auf dem Roten Platz abhält und so den sowjetischen Sieg unterstreicht,
В пособии изложены и predstaveni на fotogracia последовательность ремонтных работ и проведение корректировки системы управления бензиновыми двигателями, системы VVT- я изменения фаз газораспределения.
Das Handbuch beschriebenen und predstaveni auf fotogracia die Reihenfolge der Reparaturen und die Durchführung von Anpassungen der Regelsysteme für Benzinmotoren, system VVT-i Wechsel von Phasen der gas-Verteilung.
Приветствуя проведение Семинара по международному праву
Die Abhaltung des Völkerrechtsseminars begrüßend
Проведение интеграционных курсов согласно Закону об иммиграции( разработка концептов курсов, сертификация школ, контроль качества);
Durchführung der Integrationskurse nach dem Zuwanderungsgesetz Entwicklung von Kurskonzepten, Zulassung der Sprachkursträger, Qualitätskontrolle.
Большое оборудование проходят тестирование на сайте, проведение в инструментарии и действуя в соответствии с европейскими директивами.
Großgeräte werden im Ort geprüft, Durchführung in der Instrumentierung und Handeln im Einklang mit den europäischen Richtlinien.
Проведение измерений на оболочном кабеле значительно повышает безопасность полевых испытаний,
Durchführung von Messungen an ummantelten Kabel deutlich verbessert die Sicherheit der Feldtests,
является наше обещание для всех клиентов, проведение наше представление о достоверности.
ist unser Versprechen an alle Kunden, die Durchführung von unserer Idee der Glaubwürdigkeit.
суммарные затраты на средства от клопов и проведение дезинсекции своими руками.
die Gesamtkosten der Kosten für Bettwanzen und die Durchführung einer Schädlingsbekämpfung mit eigenen Händen.
доктора Роберта Чейза за проведение операции без его согласия.
Dr. Robert Chase wegen der Durchführung einer Operation ohne Zustimmung.
В Штифтунг Варентест работают специалисты по изучению рынка и научные сотрудники, отвечающие за выбор испытуемых моделей/ наименований и проведение испытаний.
Die Stiftung Warentest beschäftigt Marktforscher und wissenschaftliche Mitarbeiter, die für die Marktauswahl und die Durchführung der Tests verantwortlich sind.
Проведение чемпионата мира в 1994 году в США повысило популярность футбола в этой стране,
Die Austragung der Weltmeisterschaft 1994 in den Vereinigten Staaten hat die Popularität von Fußball dort erhöht
Совет Безопасности приветствует решение правительства Ливана начать проведение выборов 29 мая 2005 года
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der libanesischen Regierung, beginnend am 29. Mai 2005 Wahlen abzuhalten, und unterstreicht, wie wichtig es ist,
На проведение чемпионата мира 2011 претендовали четыре страны: Венгрия, Словакия,
Für die Austragung der Weltmeisterschaft des Jahres 2011 hatten sich vier Nationen beworben- die Slowakei,
Глава дипломатии Сербии выразил надежду, что проведение Стратегии СРС для стран Юго-восточной Европы до 2020 года откроет новые возможности для взаимосвязи региональных инициатив с деятельностью ЕС.
Dacic sagte, er erwartet, dass die Umsetzung der Strategie des Rates für Südosteuropa im Jahr 2020 neue Möglichkeiten für die Verknüpfung von regionalen Aktivitäten mit EU diejenigen zu öffnen.
Таким образом, проведение международной кампании по борьбе с изменением климата является стратегией с перспективой роста в долгосрочном плане.
Globale Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels sind daher langfristig eine wachstumsfördernde Strategie.
Приветствуя проведение парламентских выборов и выборов в советы
Mit Beifall Kenntnis nehmend von der Abhaltung der Parlaments- und Provinzratswahlen am 18. September 2005,
Проведение научных опытов
Die Durchführung wissenschaftlicher Versuche
Среди новых направлений работы- проведение архитектурных конкурсов
Zur den neuen Richtlinien der Museumsarbeit gehören die Durchführung der architektonischen Wettbewerbe
Результатов: 135, Время: 0.2189

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий