ПРОВЕДУ - перевод на Немецком

verbringe
проводить
тратить
прожить
побыть
mache
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
begleite
сопровождать
пойти
проводить
поехать
присоединиться
аккомпанировать
идти
verbringen
проводить
тратить
прожить
побыть
durchführen
geleite
сопроводить
проводите

Примеры использования Проведу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не проведу больше ни секунды в этой передвижной психушке.
Ich verbringe keine Sekunde mehr in diesem rollenden Irrenhaus.
И теперь проведу остаток своих дней старым и одиноким.
So muss ich jetzt den Rest meines Leben alt und allein verbringen.
В то время как я проведу всю свою жизнь на этом корабле.
Während ich mein Leben auf diesem Schiff verbringe.
Я всего лишь думал о доме… где я проведу остаток жизни.
Ich wollte doch nur ein Zuhause, in dem ich meinen Lebensabend verbringen kann.
Я проведу день с Тарой.
Heute verbringe ich den Tag mit Tara.
Вот так и я проведу вечность?
Soll ich so die Ewigkeit verbringen?
Может, я просто останусь здесь и проведу немного времени со своей сестрой.
Vielleicht bleibe ich einfach hier und verbringe Zeit mit meiner Schwester.
Это женщина, с которой я проведу оставшуюся жизнь.
Das ist unmöglich! Das ist die Frau, mit der ich mein Leben verbringen will.
Но я обещаю тебе- я не проведу и секунды в зале суда.
Aber ich verspreche Ihnen, ich verbringe keine Sekunde in einem Gerichtssaal.
Я знаю, как проведу свои последние часы.
Ich weiß, wie ich meine letzten Stunden verbringe.
И в пустыне проведу дорогу, реки в пустой степи.
Ich will einen Weg in der Wüste machen und Ströme in der Einöde.
Проведу время в компании человека выдающегося.
Zeit mit einem bemerkenswerten Mann zu verbringen.
Я проведу Вас.
Ich führe Sie.
Проведу лотерею на пособие и организую концерт.
Ich veranstalte eine Tombola. Und ich organisiere ein Konzert.
Я проведу у них июль.
Ich will den Juli bei ihnen verleben.«.
Я проведу вас к нему.
Ich zeig's Ihnen.
Я проведу тебя.
Ich bringe dich hin.
Я проведу тебя, но не собираюсь платить за чертов вход.
Ich bringe dich rein, aber ich zahle nicht den verdammten Eintritt.
Я с удовольствием проведу с тобой время.
Ich würde es lieben, Zeit mit Ihnen zu verbringen.
Я проведу Вас.
Ich zeig's euch.
Результатов: 141, Время: 0.0787

Проведу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий