ПРОДЕРЖИТСЯ - перевод на Немецком

hält
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
durchhält
держаться
протянем
halten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
schafft
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть
mehr lange
недолго
ненадолго
много времени
протянет
продержимся долго

Примеры использования Продержится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
как долго продержится сыворотка.
lange das Serum vorhalten wird.
Европа существует так долго, что продержится без меня еще пару часов.
Europa gibt es schon eine Weile. Die können noch etwas auf mich warten.
Он и 2 минут не продержится.
Er hält keine 2 Minuten durch.
сколько наше прикрытие продержится.
lange unsere Tarnung halten wird, Peter.
Шушниг( канцлер Австрии)… не продержится долго.
Der Schuschnigg macht es eh nicht mehr lang.
Он долго не продержится.
Er macht es nicht mehr lang.
Как долго он продержится?
Wie lange hat er noch?
Бенамар долго не продержится.
es mit Bänamar nicht lang gutgeht.
Я надеюсь, что эта погода продержится.
Ich hoffe, das Wetter hält sich.
Мы… мы даже не знаем, как долго она продержится.
Wir wissen nicht, wie lange sie es noch aushalten wird.
Он немного дрожит, но продержится.
Er ist ein bisschen wacklig, aber er hält durch.
Он долго не продержится.
Das dauert nicht lange.
но я ожидал, что он продержится чуть дольше.
ich erwartete, dass er ein wenig länger durchhält.
поставлю на то, что Родригез продержится 10 раундов?
Rodriguez alle 10 Runden schafft?
если Родригез продержится все десять раундов?
Rodriguez alle 10 Runden schafft?
Дай мне знать, если он продержится достаточно долго для того, чтобы быть твоим спутником на свадьбе.
Gib mir Bescheid, sollte es lang genug halten, damit er deine Begleitung ist.
как долго продержится та дерьмовая история, которую мы скормили Снайдеру.
was wir für Snyder gebaut haben, halten wird.
кто дольше продержится.
wer ihn am längsten festhalten kann.
Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится.
Eine Geldpolitik, die mit sich selber auf Kriegsfuß steht, kann nicht lange Bestand haben.
как думаешь, кто продержится дольше.
kann länger durchhalten.
Результатов: 51, Время: 0.1414

Продержится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий