ПРОДОЛЖАЕМ - перевод на Немецком

weiter
продолжать
далее
дальше
еще
больше
д
вперед
идти
по-прежнему
дальнейшее
immer
всегда
постоянно
вечно
обычно
еще
снова
быть
часто
все время
продолжает
dauernd
постоянно
всегда
все время
продолжаю
Fortfahren
продолжать
приступать
продолжением
двигаться дальше
дальше
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше

Примеры использования Продолжаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы продолжаем обыск Лорелхерста, но пока ничего.
Wir durchsuchen immer noch Laurelhurst, aber bis jetzt haben wir nichts.
Мы продолжаем верить.
Wir behalten den Glauben.
Мы продолжаем верить, ведь так?
Wir behalten den Glauben, richtig?
Мы продолжаем исследовать новое оборудование.
Wir weiterhin neuen Geräte zu erforschen.
Мы продолжаем получать противоречивые и запутанные сообщения о личности стрелка.
Wir erhalten weiterhin widersprüchliche und verwirrende Berichte über den Schützen selbst.
Потому что мы используем слово и продолжаем использовать его, а словарные редакторы следят за этим.
Weil wir es benutzen und weiterhin benutzen und Wörterbuch-Redakteure uns beobachten.
Продолжаем обратный отсчет твоих любимых блюд.
Fortsetzung der Countdown des Lieblingsgerichte.
И продолжаем допускать.
Und es passiert immer wieder.
И почему мы продолжаем туда ходить?
Wieso gehen wir da immer wieder hin?
А мы все это время продолжаем серьезный разговор об антикварной мебели.
Und gleichzeitig versuchten wir, diese unfassbar ernste Diskussion… über antike Möbel fortzusetzen.
Продолжаем игру, пожалуйста, дамы!
Setzen Sie bitte das Spiel fort, meine Damen!
И мы продолжаем добавлять новые.
Und wir werden weiterhin neue hinzufügen.
Продолжаем маневрирование.
Transfer-Orbiteinschuss initialisiert.
Продолжаем, даже если это больно.
Weiterlaufen, auch wenn's wehtut.
Мы продолжаем распростронять противоядие по станции
Wir verabreichen es weiterhin auf der ganzen Station,
Мы продолжаем говорить, что я могу соответствовать всем требованиям.
Wir sagen weiterhin, dass ich alle Anforderungen erfüllen kann.
Продолжаем патрулирование.
Zurueck zur Patrouille.
Ладно, продолжаем наш квест.
Okay, setzen wir unsere Quest fort.
Продолжаем." De strictus sensi cui super impia.
Fahren wir fort."De strictus sensi cui super impia.
Мы продолжаем передавать сигнал.
Wir senden immer noch.
Результатов: 132, Время: 0.1661

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий