ПРОПОРЦИИ - перевод на Немецком

Proportionen
пропорции
Verhältnis
соотношение
коэффициент
связь
пропорции
взаимосвязь
взаимоотношения
Proportion
пропорции
Seitenverhältnis beibehalten

Примеры использования Пропорции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
будет увеличен под размер рабочего стола. Пропорции рисунка не изменятся,
Dann wird es so skaliert, dass es den Bildschirm ausfüllt. Die Seitenverhältnisse werden beibehalten.
ракурс снизу вверх несколько меняет пропорции и весь центр может не попасть в кадр.
anständige Fotos machen aber Winkel nach oben etwas ändert die Proportionen und das gesamte Zentrum nicht in den Rahmen.
средние федеральные расходы в пропорции к ВВП при Республиканских президентах сегодня превысили тот же показатель при Демократических президентах,
sind die durchschnittlichen Ausgaben des Bundes im Verhältnis zum BIP in der gemessenen Zeit unter republikanischen Präsidenten mittlerweile höher
я взорван его в 25 раз. Вы можете увидеть некоторые пропорции здесь.
ich habe geblasen es um den Faktor 25. Sie können einige Proportionen hier.
активного вещества, растворенного в ней в той или иной пропорции.
der in dem einen oder anderen Verhältnis gelöst ist.
проводить подобные формы древностей дизайн, в пропорции, размер в самый раз, красивый.
gleichartige Antiquitäten Form Design, in Proportion, die Größe genau richtig, schön.
имеют большие знания геометрии, пропорции и математике и способны создать форму,
haben große Kenntnisse in Geometrie, Proportion und Mathematik und in der Lage sind,
в переплетенных базарах и общественных местах. Пропорции и размеры основывались на принципах человечности и гармонии.
und den Proportionen und Größen, die auf Humintäts- und Harmonieprinzpien gründen.
с которыми я работала, фокусировались в пропорции 3 к 1 на двух других элементах лидерства,
verglichen mit dem finanz-strategischen Geschäftssinn, im Verhältnis 3: 1 auf die anderen beiden Elemente.
В отличие от этого, если развивающиеся страны снизят свои тарифы в такой же пропорции, как и страны с высоким доходом,
Wenn die Entwicklungsländer hingegen ihre Zölle im selben Verhältnis wie Länder mit hohem Einkommen senkten
Шесть опытных мастеров сшили 12 сумок с идеальными пропорциями и не подвластным времени стилем.
Sechs begabte Lederverarbeiter stellten zwölf Vorzeigehandtaschen her, mit perfekten Proportionen und von zeitlosem Flair.
Здравствуйте, Олег. Возможно, средство было разведено в неправильных пропорциях?
Hallo Oleg. Vielleicht wurde das Produkt im falschen Verhältnis verdünnt?
Основной заказ слова Пропорция.
Grundlegende Wortstellung Anteil.
Если смешать их в правильных пропорциях, можно сохранить экземпляр.
Wenn man das im richtigen Verhältnis vermischt, kann man eine Probe konservieren.
Это называется обратной пропорцией, и она меняется с определенной степенью для каждого газа.
Dieses Verhalten ist bei jedem Gas gleich. Man nennt es"umgekehrt proportional.
Добро пожаловать в приключение магнитных пропорций!
Willkommen zu einem Abenteuer magnetischen Ausmaßes.
По своим пропорциям оно напоминает бывшее здание вокзала 1891 года и разделено на три зоны.
Es erinnert in seinen Proportionen an das ehemalige Bahnhofsgebäude von 1891 und ist in drei Bereiche gegliedert.
Китайский экономический рост был бы более эффективным, если бы данная пропорция изменилась в пользу образования,
Chinas Wachstum wäre effizienter, wenn dieses Verhältnis sich zu Gunsten von Bildung ändern würde,
форм и пропорций.
Formen und Proportionen.
Сделала пропорцию 25 мл на 1 литр
Gebildet einen Anteil von 25 ml pro 1 Liter
Результатов: 57, Время: 0.3741

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий