VERHÄLTNIS - перевод на Русском

коэффициент
koeffizient
verhältnis
faktor
связь
verbindung
kommunikation
beziehung
kontakt
zusammenhang
verbunden
affäre
empfang
link
verknüpfung
пропорции
proportionen
verhältnis
seitenverhältnis beibehalten
взаимосвязь
zusammenhang
beziehung
verbindung
verhältnis
korrelation
wechselbeziehung
wechselwirkung
взаимоотношения
beziehung
verhältnis
соотношении
verhältnis
соотношения
verhältnis
соотношением
verhältnis
коэффициентом
koeffizient
verhältnis
faktor
связи
verbindung
kommunikation
beziehung
kontakt
zusammenhang
verbunden
affäre
empfang
link
verknüpfung
пропорциях
взаимосвязи
zusammenhang
beziehung
verbindung
verhältnis
korrelation
wechselbeziehung
wechselwirkung

Примеры использования Verhältnis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
HZBB Serie dreht Verhältnis Tester Testen Reich.
HZBB серии поворачивает соотношение тестер полигоне.
Wenn man das im richtigen Verhältnis vermischt, kann man eine Probe konservieren.
Если смешать их в правильных пропорциях, можно сохранить экземпляр.
HZBB Serie dreht Verhältnis Tester Testen Reich.
HZBB серии поворачивает соотношение тестер по.
HZBB Serie dreht Verhältnis Tester Testen Reich.
HZBB серии поворачивает соотношение тестер поли.
Hält das Verhältnis des Zuschnitts konstant.
Будет сохранять соотношение сторон.
Spezifikationen von HZ-301A Transformator Verhältnis und Verbindungsgruppen tester.
спецификации в Гц 301A трансформатор соотношение и связь группы тестер.
Es geht um das Verhältnis zwischen Stadt und Land.
Она- о взаимоотношениях между городом и деревней.
Kombinierte Summe Bb und Ba in einem 3 bis 1 Verhältnis.
Совместило итог бб и ба в 3 до 1 коэффициенте.
So ist unser Verhältnis.
Это предел наших взаимоотношений.
Der Zoombereich ist das Verhältnis zwischen den längsten und kürzesten Brennweiten.
Диапазон масштабирования является отношение между самым длинным и самым коротким фокусным расстоянием.
Die Augen sind im Verhältnis zum Kopf sehr groß.
Глаза по отношению к голове большие.
Wie war ihr Verhältnis zu Valeria Adacher?
Какие у вас были отношения с Валерией Корсини Адакер?
Beispielsweise beträgt das Verhältnis Wassergehalt% von 1000 PPM 0,1.
Например, отношение содержания воды% 1000PPM составляет, 1.
Der Schwanz ist im Verhältnis zur Körpergröße kurz
Хвост по отношению к телу короткий,
Sein Verhältnis zu Juden ist bis heute umstritten.
Его отношение к евреям по-прежнему вызывает полемику.
Die Flügel und der Schnabel sind im Verhältnis zum Körper relativ groß.
Крылья и клюв по отношению к остальному телу сравнительно большие.
Hatten Sie ein Verhältnis mit Jack Garcia?
У вас был роман с Джеком Гарсия?
Haben Sie ein Verhältnis mit Jack Garcia?
У вас роман с Джеком Гарсия?
Der Schnabel ist schwarz, im Verhältnis zur Kopfgröße kurz
Клюв черный, по сравнению с размером головы короткий
Verhältnis Festigkeit Gewicht passt.
Прочность в соотношении к весу кажется хорошей.
Результатов: 1385, Время: 0.165

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский