ПРОСТЫХ - перевод на Немецком

einfachen
легко
простой
так
попросту
простота
gewöhnlichen
обычно
типично
как правило
обыкновенно
обычная
банально
simplen
простой
упрощенным
leichten
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
einfache
легко
простой
так
попросту
простота
einfacher
легко
простой
так
попросту
простота
einfachsten
легко
простой
так
попросту
простота
gewöhnliche
обычно
типично
как правило
обыкновенно
обычная
банально
simple
простой
упрощенным

Примеры использования Простых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Семь простых правил жизни, когда прячешься.
Sieben einfache Regeln für ein Leben im Versteck.
Комбинация простых движений.
Simple Bewegungen.
Есть вещи, которые сильнее нас, простых копов!
Auf manche Dingen haben wir als einfacher Polizist keinen Einfluss!
Он находит красоту в самых простых вещах.
Er erkennt Schönheit in den einfachsten Dingen.
Предназначен для мобильных устройств с поддержкой простых жестов.
Entwickelt für mobile mit einfachen Gesten-Unterstützung.
Обзор простых служб TCP/ IP.
Einfache TCP/IP-Dienste Übersicht.
с помощью нескольких простых правил.
unter Berücksichtigung einiger einfacher Prinzipien.
Я задал себе два простых вопроса.
Ich stellte mir im Prinzip zwei simple Fragen.
Это можно сделать в 5 простых действий.
Du kannst das mit fünf einfachen Schritten erledigen.
Для начинающих: 5 простых советов.
Anfänger: 5 einfache Tipps zur Verbesserung.
предсказуемость- характеристики простых вещей.
Vorhersehbarkeit Eigenschaften einfacher Dinge.
Увидеть друзей Facebook на карте с 3 простых шага.
Finden Sie Ihre Facebook-Freunde auf der Karte mit 3 einfachen Schritten.
Мужчина с ожирением и раком легких. Два простых объяснения сердечной недостаточности.
Fettleibiger Mann mit Lungenkrebs… zwei einfache Erklärungen für seine Herzinsuffizienz.
Этот инцидент продемонстрировал степень участия полиции в порабощении простых китайцев.
Dieser Vorfall enthüllte, in welchem Maße die Polizei bei der Versklavung einfacher Chinesen mitarbeitete.
Пройдите проверку личности за несколько простых шагов.
Überprüfen Sie Ihre Identität in wenigen einfachen Schritten.
Очень простых.
Sehr einfache.
Начни с простых предложений.
Beginne mit einfachen Sätzen.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
Начинай с простых предложений.
Beginne mit einfachen Sätzen.
Существует пять простых правил.
Es gibt fünf einfache Regeln.
Результатов: 442, Время: 0.0401

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий