ПРОСТЫХ - перевод на Испанском

simples
простой
обычный
один лишь
не просто
невооруженным
sencillas
простой
сингл
легко
упрощенный
непросто
несложным
простотой
común
общий
взаимный
обычный
здравый
единый
совместной
распространенным
объединенной
fáciles
легко
непросто
беспрепятственный
трудно
так просто
сложно
так-то просто
просто
удобной
облегчить
mera
простой
всего лишь
меро
чисто
одна лишь
сам факт
сугубо
один только
не просто
только лишь
primos
кузен
двоюродный брат
кузина
братец
родственник
братишка
простое
двоюродная сестра
humildes
скромный
смиренный
покорный
простой
скромно
бедной
со смирением
смиренно
непритязательный
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
comun
общего
обычный
простых
распространенное
llano
простой
равнине
равнинный
льяно
плоского
ровный
прямого

Примеры использования Простых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но сегодня мы знаем, что вода состоит из более простых элементов.
Pero ahora sabemos que el agua esta formada por otros elementos más básicos.
Здорово видеть здесь столько простых людей.
Es fantástico ver a tanta gente normal por aquí.
Существует пять простых правил.
Hay cinco reglas muy simples.
У вас есть два очень простых варианта, мистер Компесон.
Ud. tiene dos opciones muy claras, Sr. Compeyson.
Возможные опции изображаются в виде простых диаграмм сверху экрана.
Las opciones disponibles se muestran con un simple diagrama en la parte superior de la pantalla.
Он писал о таких простых вещах.
Él escribió sobre cosas normales.
Не в состоянии сделать простых вещей без помощи.
Incapaz de hacer las cosas más simples sin ayuda.
И нам нужно держать вице подальше от простых людей и их неуместных вопросов.
Y debemos mantener a la vice alejada de la gente normal y sus incómodas preguntas.
Медицинские услуги стали недоступными для простых людей.
Los servicios de salud resultaban inasequibles para el común de la población.
Итак… мне нужно задать вам пару простых вопросов.
Necesito hacerle un par de preguntas muy simples.
Конечно, мы можем начать с простых игр для новичков.
Claro, podemos empezar con juegos básicos de principiante.
Ладно. Две диетических и две простых. На вынос, пожалуйста.
Está bien, dos light y dos normales para llevar, por favor.
Документа, с которым связаны надежды простых людей мира.
Un documento en el que la gente corriente de todo el mundo tiene depositadas sus esperanzas.
навевает мечты о простых временах.
te hace soñar con épocas más simples.".
Для осуществления всех этих функций необходимо образование сложных молекул из более простых компонентов.
Todas estas funciones requieren la formación de moléculas complejas a partir de componentes más básicos.
Я собрал все племена вместе не для простых грабежей.
Esta vez estamos todos juntos, y no solo para saquear.
Поэтому меня прислали задать вам несколько простых вопросов.
Así que la central me ha mandado para hacer algunas preguntas. Son solo unas simples preguntas.
четких и простых в использовании стандартов качества в области торговли и материалов, способствующих их внедрению;
claras y fáciles de utilizar sobre la calidad comercial y material en apoyo de su aplicación;
Следовательно, запрещение ношения религиозных символов, вводимое на основе простых рассуждений или допущений,
Por consiguiente, las prohibiciones de portar símbolos religiosos fundadas en la mera especulación o presunciones
Западной Африки: у таких стран не хватает одной из самых простых способов приспособиться к долговому кризису- девальвации.
estos países carecen de una de las maneras más fáciles de ajustarse a una crisis de deuda: una devaluación.
Результатов: 1056, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский