MUY SIMPLES - перевод на Русском

очень простые
muy simples
muy sencillas
весьма простые
очень простых
muy simples
muy sencillo
очень простыми
muy simples
muy sencillos
bastante simples
банальные
triviales
banales
muy simples
очень просто
muy simple
muy sencillo
muy fácil
es fácil
es simple
bastante simple
muy fácilmente
tan fácil
es sencillo
довольно простые

Примеры использования Muy simples на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, podrían decir,"Escarabajos, claro; son criaturas muy simples, pero seguramente los mamíferos no lo harían".
Сейчас, вы можете сказать, что жуки очень простые создания, куда им до млекопитающих.
No es tan difícil en realidad. 98 porciento de los casos son muy simples.
Хотя его не так тяжело устранить. В 98 процентах всех дел это проще простого.
Y ha sido muy emocionante trabajar en estas escalas diferentes, también con tecnologías de código abierto y muy simples.
Работать на таких разных уровнях очень увлекательно, к тому же мы использовали очень простые, открытые технологии.
Para sistemas químicos muy simples o cuando se hacen aproximaciones simplificadoras sobre interacciones interatómicas,
Для очень простых химических систем или при введении упрощающих предположений о взаимодействии
María, da respuestas muy simples y no des la impresión de que lo que dices es importante.
Мария, отвечай очень простыми фразами и не подавай виду, что этот разговор важен.
movimientos del mundo material derivaban de la interacción de partes móviles muy simples a las que llamó átomos.
все сложные формы, все изменения и движения материального мира происходят из взаимодействия очень простых движущихся частиц. Он назвал эти частицы атомами.
GPL de GNU y otros componentes revolucionaron la industria de la computación con concesiones, algunas muy simples, pero muy importantes.
других компонентов GNU совершили революцию в вычислительной индустрии с помощью нескольких очень простых, но очень важных свобод.
Y ellas contienen en si mismas, sistemas nerviosos muy simples que funcionan muy similarmente en la forma en que nuestro sistema nervioso opera.
И они имеют внутри себя очень простую нервную систему которая действует по тому же самому принципу, что и наша нервная система.
Para probar este desafío, se nos ocurrió una idea y un desafío muy simples:¿Puede un sastre hacer un usable?
Чтобы проверить эту гипотезу, мы придумали очень простой тест: может ли портной сделать устройство,?
Y la investigación muestra que lo hacemos incluso con robots domésticos muy simples, como la aspiradora Roomba.
Исследования показали, что мы обращаемся так и с простыми бытовыми роботами, такими, как роботы- пылесосы.
Robots muy simples, pero que podrían ser programados para exhibir inteligencia colectiva,
Это очень простые роботы, но их можно запрограммировать, чтобы они проявляли коллективный разум,
las combinaciones de rimas muy simples.
неловкой тишине и простейшим кричалкам.
el presidente están divorciarse amistosamente Senador subvención requiere algunas cosas muy simples.
в котором она скажет, что они с президентом мирно разводятся, сенатор Грант просит несколько простых вещей.
Para ello agarraron algunos elementos muy simples, como ven, e hicieron este tipo de juego de rol,
Они используют очень простые материалы, как видите. И играют, довольно приблизительно,
El mundo, en realidad, tiene aspiraciones muy simples, como vivir en condiciones de justicia social
По сути, у народов мира весьма простые чаяния: жить в условиях социальной справедливости
Proviene, en parte, de una serie de experimentos realizados a principios del siglo XX. Eran experimentos muy simples. Pueden hacerlos en su casa esta noche si se sienten algo sádicos.
Частично происходит из серии экспериментов, проведенных ранее в XX веке. Это очень простые эксперименты, вы можете проделать их дома вечером.
muy coordinados y al mismo tiempo reciben solo señales de entrada muy simples.
которые могут сами воспроизвести скоординированные ритмические модели активности, получив довольно простые входящие сигналы.
Se dividió en diez temas muy simples: amor,
Она была разделена на десять очень простых тем- любовь, гнев, печаль и т. д.-
comenzando con la descripción de procesos muy simples, regidos por ecuaciones muy simples, al unirlos,
начина€ с описани€ действительно очень простых процессов управл€ емых очень простыми уравнени€ ми,
estaban en condiciones de ofrecer oportunidades de lanzamiento de bajo costo sobre la base de diseños muy simples y sólidos o con capacidad para lanzamientos múltiples.
надежности услуг, они готовы предложить малозатратные возможности для запуска с использованием очень простых и прочных конструкций или возможностей для вывода на орбиту одновременно нескольких спутников.
Результатов: 66, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский