РАЗВИВАЮЩИХСЯ - перевод на Немецком

entwickelnden
Entwicklungsländer
развивающейся страны
развивающаяся страна
Schwellenländern
entwicklungs
Entwicklungsländern
развивающейся страны
развивающаяся страна
aufstrebende
entwickelnde
entwickelnder
Schwellenmärkte

Примеры использования Развивающихся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
подобного раздражения нет во многих развивающихся быстрыми темпами странах Азии.
es derartige Probleme in vielen der rasch wachsenden Ökonomien Asiens nicht gibt.
доверенным пользователям и может удовлетворить постоянно развивающихся экономических и социальных потребностей.
das Vertrauen von Benutzern und kontinuierliche Entwicklung wirtschaftlicher und sozialer Bedürfnisse treffen können.
Есть некоторые заметные успехи‑ в период с 2007 по 2011 годы пять стран из десятки самых быстро развивающихся стран с населением более 10 миллионов находились в Африке.
Es gibt einige beachtliche Erfolge- von 2007 bis 2011 waren fünf der zehn am schnellsten wachsenden Länder mit einer Bevölkerung von über 10 Millionen Einwohnern in Afrika.
Маврикийскую стратегию по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
Erklärung von Mauritius und der Strategie von Mauritius für die weitere Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern.
чувства обреченности развивающихся за очень короткий промежуток времени- 10 минут.
Gefühle des Untergangs Entwicklung in sehr kurzer Zeit- 10 Minuten.
Разговоры о коррупции не смолкают как в развивающихся, так и в некоторых развитых странах.
Die Diskussionen über Korruption in den Entwicklungsländern- und in einigen Industrienationen- werden intensiver.
Доход, Совесть и Закон в развивающихся рынках" адресовано ежегодному собранию акционеров Риксар.
Profit, Gewissen und Gesetz in sich entwickelnden Märkten", eine Rede zur jährlichen Versammlung der Anteilseigner bei Rixar.
в развитых странах, так же как и в развивающихся.
in der entwickelten Welt als auch in den Entwicklungsländern nutzen kann.
широкополосного доступа составляет 83%, в то время как в развивающихся- только 21.
der entsprechende Wert in den Entwicklungsländern lediglich 21 Prozent beträgt.
Но в то же время здесь находится эпицентр одной из самых стремительно развивающихся ВИЧ- эпидемий в мире.
Sie sind auch das Epizentrum einer der am schnellsten wachsenden HIV-Epidemien der Welt.
улучшения условий жизни продолжительность жизни в развитых странах намного больше чем в развивающихся.
hochwertigere medizinische Versorgung und die besseren Lebensumstände in den reichen Ländern um einiges höher als in den Entwicklungsländern.
По мере роста дефицита госбюджета и увеличения государственного долга во многих развитых и развивающихся странах, финансовые рынки,
Während die Haushaltsdefizite und die Staatsverschuldung in vielen entwickelten und aufstrebenden Volkswirtschaften zunehmen,
Экономический спад в США, Еврозоне и Китае уже означает массивное замедление роста в других развивающихся рынках из-за их торговых
Die Konjunkturabschwächung in den USA, in der Eurozone und in China wird das Wachstum in anderen aufstrebenden Märkten aufgrund ihrer bestehenden handelspolitischen
который является основой этих развивающихся привычек.
die die Grundlage dieser sich entwickelnden Gewohnheiten sind.
с большим количеством маленьких стран- в особенности развивающихся, которые культивируют тесные связи со странами“ Большого брата”
sehr wenige derartige Bündnisse, während viele kleine Länder- insbesondere Entwicklungsländer- enge Beziehungen zu„großen Bruderländern“ kultivieren
Поскольку глобальный экономический рост продолжается, и возрастают доходы семейств в самых густонаселенных развивающихся странах, спрос, а значит
Während also das globale Wirtschaftswachstum weitergeht und die Haushaltseinkommen in den bevölkerungsreichsten aufstrebenden Ländern steigen,
приятные сюрпризы в развитых и развивающихся экономиках могут привести к дальнейшему увеличению спроса на рискованные активы( акций без фиксированных дивидендов
angenehme Überraschungen in den entwickelten Volkswirtschaften und den Schwellenländern könnten zu einem weiteren Anstieg der Nachfrage nach riskanten Anlagewerten(Aktien und Krediten) führen, was die wirtschaftliche Erholung durch Wohlstandseffekte
Таким образом, центральные банки многих развитых и развивающихся стран столкнулись с худшим сценарием развития событий,
Somit stehen die Zentralbanken in vielen hochentwickelten und aufstrebenden Wirtschaftsnationen vor einem Alptraumszenario, in dem sie ihre Währungspolitik gleichzeitig straffen(um die Inflation zu bekämpfen)
вы посмотрите на бюджеты стран, развитых и развивающихся вы решите, что они ошиблись в подсчетах,
Sie sich die Etats von Ländern anschauen- Industrie- und Entwicklungsländer- werden Sie denken,
Доллар также вырос по отношению к валютам развивающихся рынков экономически
Außerdem ist der Dollar auch gegenüber den Währungen der Entwicklungs- und Schwellenländer mit wirtschaftlichen
Результатов: 95, Время: 0.0519

Развивающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий