РАЗЪЯСНИТЬ - перевод на Немецком

erklären
сказать
объяснить
рассказать
объявить
заявить
обьяснить
пояснить
разъяснить
объяснение
почему
nunmehr
теперь
пришел
разъяснить
уже
сейчас
явился
deutlich machen
разъяснить
ясно дать понять
klarzumachen
приготовиться
сказать
поняли
убедить

Примеры использования Разъяснить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Считаю своим долгом разъяснить вам нынешнюю ситуацию.
ist es meine Pflicht, Sie über Ihre Lage aufzuklären.
то каждое государство- член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
wird jedoch jedes Mitgliedsland gezwungen sein, seine Position klarzustellen und zu rechtfertigen.
я хотел бы разъяснить, что в действительности произошло, и раскрыть мотивы своих действий.
was wirklich geschehen ist, und meine Gründe darlegen.
он хотел разъяснить ей смысл старинных картин.
das geschah unter einem absurden Vorwand. Er gab vor, ihr ein Bild erklären.
К вам пришел Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании,
Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles zu enthüllen,
К вам пришел Наш Посланник, чтобы разъяснить вам многое из того, что вы утаиваете из Писания,
um euch vieles von dem klarzumachen, was ihr von der Schrift verborgengehalten habt,
К вам пришел Наш Посланник, чтобы разъяснить вам многое из того, что вы утаиваете из Писания,
Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles zu enthüllen,
К вам пришел Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании,
unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles von dem,
К вам пришел Наш Посланник, чтобы разъяснить вам многое из того, что вы утаиваете из Писания,
unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch vieles von dem,
я бы хотела разъяснить, что не обязательно быть программистом,
möchte ich klarstellen, dass man kein Programmierer sein muss,
Он сказал:" Я с мудростью явился к вам, Чтоб разъяснить вам что-то из того, В чем вы между собой разногласите; А потому страшитесь Господа
worüber ihr uneins seid, deutlich zu machen. So fürchtet Gott
Он сказал:" Я с мудростью явился к вам, Чтоб разъяснить вам что-то из того, В чем вы между собой разногласите; А потому страшитесь Господа И повинуйтесь мне!
sagte er:"Bereits brachte ich euch die Weisheit, und damit ich euch manches von dem erkläre, worin ihr uneins seid. So handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und gehorcht mir!
он сказал:« Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях.
sagte er:«Ich komme zu euch mit der Weisheit, und um euch einiges von dem, worüber ihr uneins seid, deutlich zu machen.
От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам( Истину Господню),
unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um euch in einer Zeit,
сформованного или бесформенного, чтобы разъяснить вам это.
teils ungeformt, auf daß Wir es euch deutlich machen.
Так Мы разъясняем знамения для благодарных!
So legen Wir die Zeichen auf verschiedene Weise dar für Leute, die dankbar sind!
Так разъясняет вам Аллах знамения!
So macht Allah euch die Zeichen klar!
Так разъясняет вам Аллах Свои знамения.
So macht Gott euch seine Zeichen deutlich.
Мы уже разъяснили знамения для людей.
Wir haben die Ayat klargemacht für Leute mit sicherem Glauben.
Так разъясняет Аллах вам знамения,- может быть, вы обдумаете!
So erklärt euch Allah die Zeichen. vielleicht denkt ihr(darüber) nach!
Результатов: 47, Время: 0.2595

Разъяснить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий