РАЙОНОВ - перевод на Немецком

Gebiete
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Bezirke
район
округ
участке
Regionen
регион
область
район
региональным
края
Gegenden
районе
место
регион
области
местности
округа
территории
окрестности
Stadtteile
район
части города
квартале
Bereiche
диапазон
зона
раздел
площадь
место
участок
пространство
области
сфере
районе
Gebieten
район
поле
местность
регион
площадь
место
территории
области
сфере
зоне
Distrikten
дистрикт
район
округе
Areas
Stadtbezirke
районе

Примеры использования Районов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все 5 районов Нью-Йорка и прилегющие к нему окрестности были полностью обесточены почти на 5 часов.
Alle fünf New Yorker Stadtteile und weitere Randbezirke sind seit fünf Stunden komplett ohne Strom.
одном из наиболее неосвоенных и труднодоступных районов Дарлинга.
einer der zerklüftetsten und unzugänglichsten Gegenden der Darling Range.
По словам организаторов, в съезде приняли участие около 1000 делегатов из всех районов страны и гости из-за рубежа.
Nach Angaben der Organisatoren nahmen rund 1000 Delegierte aus allen Regionen des Landes und Gäste aus dem Ausland an dem Kongress teil.
Вот несколько причин, чтобы рассмотреть вопрос об установке синтетической травы газонов для коммерческих районов таких магазина или кафе.
Hier sind ein paar Gründe zu prüfen, synthetische Rasenflächen für gewerbliche Bereiche Installation wie Marktplatz oder Cafe.
муниципалитетов и автономных районов в Китае, и.
Gemeinden und autonomen Regionen in China verkauft, und.
в основном из аграрных районов Пакистана и Бангладеша.
viele aus ländlichen Gegenden in Pakistan und Bangladesh.
2005 годами транспорты с древесиной приходили из районов Соронг, Маноквари,
2005 beobachteten Holztransporte kamen aus den Distrikten Sorong, Manokwari,
На прошлом уроке нам дали задание собрать образцы почвы из различных районов Лос-Анджелеса.
Unsere Aufgabe für letzte Stunde war es, aus verschiedenen Regionen Los Angeles Boden Proben zu sammeln.
Соединительной и жировых тканях груди обеспечивают поддержку и защиту районов в груди производства молока.
Die Binde- und fetthaltige Gewebe der Brust unterstützen und schützen die Milch produzierenden Bereiche innerhalb der Brust.
с 1998 года« Система охраняемых районов Гайаны» субсидировалась на общую сумму 24 млн. евро.
seit 1998 wird auch das„Guyana Protected Areas System“ mit einem bisherigen Gesamtvolumen von 24 Millionen Euro bezuschusst.
Географические информационные системы( ГИС), позволяют мониторинг в реальном времени органов местного самоуправления и районов в отдаленных регионах.
Geografische Informationssysteme(GIS) ermöglichen die Echtzeitüberwachung von Kommunen und Distrikten in abgelegenen Regionen.
У меня никогда не было друзей из тех районов, и только после революции я приняла во внимание такую возможность.
Ich hatte niemals Freunde aus diesen Gebieten. Und erst mit der Revolution zog ich überhaupt in Erwägung, dass ich welche von hier haben könnte.
Потепление приведет к массовой миграции из пострадавших районов и усугубит существующее неравенство уровня благосостояния стран.
Eine wärmere Welt wird massenhafte Auswanderungen aus betroffenen Gebieten zur Folge haben und die bestehenden Wohlstandsunterschiede zwischen den Ländern vergrößern.
Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
aus Chinas verarmtem Landesinneren und aus ländlichen Gebieten.
его лидеры не могут или не хотят изгнать террористов из контролируемых ими районов.
ihre Anführer können oder wollen Terroristen nicht aus den Gebieten ausschließen, über die sie die Kontrolle haben.
Происхождение от широкого круга- это около 2 миллионов высококачественных покупателей из 200 стран и районов.
Herkunft aus dem breiten Spektrum- Es umfasst fast 2 Millionen hochqualitative Käufer aus 200 Ländern und Bezirken.
объектов природной достопримечательности и исторических районов.
Objekte von Naturdenkmälern und historischen Bezirken.
Гуанчжоу является одним из типов районов.
Guangzhou ist eine Art von Gebiet.
В 1967- 1977 гг. находился на должности ректора начальной школы Gomalandet одного из районов Кристиансунна.
Später war er zwischen 1967 und 1977 Rektor der Grundschule von Gomalandet, einem Stadtteil von Kristiansund.
В игре существует 3 типа районов: Жилые,
Im Spiel gibt es drei verschiedene Arten von Zonen, dazu gehören Wohn-,
Результатов: 78, Время: 0.3949

Районов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий