РАСТУЩАЯ - перевод на Немецком

wachsende
растущая
zunehmende
все более
все больше
все чаще
растущей
более
становятся
увеличение
возрастающий
все большее
все настойчивее
steigende
расти
увеличивается
wachsender
растущая
wachsenden
растущая

Примеры использования Растущая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
постфашистские партии, чья растущая популярность вызвала волнения в Западной Европе несколько лет назад,
neofaschistischen Parteien, deren steigende Popularität noch vor ein paar Jahren Befürchtungen in ganz Westeuropa hervorrief,
Так что, даже до появления сообщений о проблемах со здоровьем у северокорейского лидера Ким Чен Ира Северная Корея уже была страной, которую характеризовала растущая неуверенность.
Nordkorea war also schon vor den jüngsten Berichten über die gesundheitlichen Probleme Kim Jong-Ils von wachsender Unsicherheit geprägt.
Растущая экономика в мире уху науки
Wachsende Wirtschaft in der Welt das Ohr der Wissenschaft
Другими словами, для успешной инновации требуется стабильная и растущая экономика, свежие идеи
Oder anders gesagt: eine erfolgreiche Innovation erfordert eine stabile und wachsende Wirtschaft, frische Ideen
Цена, которую платят их страны- это более склеротичная и медленно растущая экономика.
Der Preis, den diese Länder hierfür zahlen, ist eine zunehmend sklerotische und langsam wachsende Wirtschaft.
США могут обеспечить, чтобы растущая роль Индии в мире сопровождалась соответствующей ответственностью.
können sie sicherstellen, dass Indiens wachsende Rolle in der Welt mit der entsprechenden Verantwortung einhergeht.
Растущая нестабильность обостряет социальное напряжение,
Mit zunehmender Instabilität verschärfen sich soziale Spannungen,
Захари Хоторн Имеющих сильные связи с ICO за рубежом И растущая сеть ICO внутри страны.
Zachary Hawthorne… starke Verbindungen zu ICO im Ausland… und ICOs wachsendem Netzwerk im Inland hatten.
Если энергия по своему естеству вечно растущая, то как преступно извращать течение основного вещества!
Da die Energie ihrem Wesen nach ewig wächst, wie verbrecherisch ist es dann, den Strom zu missbrauchen?!
Более того, быстро растущая Азия становится центром возникновения глобальных геополитических изменений.
Darüber hinaus hat sich das schnell aufsteigende Asien zum Dreh- und Angelpunkt des globalen geopolitischen Wandels entwickelt.
После восстановления Мэйдзи в 1867- 1868 годах растущая Япония создала военную мощь,
Nach der Meiji-Restauration der Jahre 1867 und 1868 baute das aufstrebende Japan so viel militärische Stärke auf,
Растущая экономическая и военная мощь подталкивают правительство Китая проводить более жесткую внешнюю политику.
Der Zugewinn an wirtschaftlicher und militärischer Macht ermutigt die chinesische Regierung, eine härtere Außenpolitik zu verfolgen.
Индийская демократия и растущая экономика являются главными факторами в балансе силы в Азии,
Indiens Demokratie und aufblühende Wirtschaft machen es zu einem wichtigen Faktor im asiatischen Gleichgewicht der Kräfte,
Вот эта линия здесь, растущая сила, этих иранцы называют квиетистами.
Das ist die Linie hier, die an Macht zunimmt, sie werden von den Iranern als Quietisten bezeichnet.
Когда возник страх, что ее может обогнать новая растущая экономическая держава- огромная Российская империя- напористость переросла в агрессию.
Als man fürchtete, von der nächsten aufsteigenden Wirtschaftsmacht, dem riesigen russischen Zarenreich, überholt zu werden, verwandelte sich diese Gereiztheit in Aggression.
злокачественная нейрофиброма, растущая на плече.
das auf der Schulter wuchs.
быстро растущая армия верующих христиан,
die rasch wachsende Armee der christlichen Gläubigen,
Конец холодной войны подорвал внешнеполитическую логику, стоящую за поддержкой Америки, поскольку растущая глобализация торговли
Das Ende des Kalten Krieges schwächte die außenpolitische Logik hinter dem amerikanischen Engagement für diese Institutionen, da die zunehmende Globalisierung des Handels
Самым важным определяющим фактором неравенства в уровне доходов сегодня является неравенство в богатстве при том, что растущая концентрация имущества в последние годы является основной причиной повышения неравенства в уровне доходов в большинстве стран.
Der wichtigste Faktor der Einkommensungleichheit heute ist die Vermögensungleichheit, wobei die wachsende Konzentration von Vermögensbesitz in den letzten Jahren vor allem für die größere Einkommensungleichheit in den meisten Ländern verantwortlich ist.
Данные из США- растущая безработица, падение в потреблении домашних хозяйств,
Die Daten aus den USA- steigende Arbeitslosigkeit, fallender Eigenverbrauch der Haushalte,
Результатов: 75, Время: 0.049

Растущая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий