STEIGENDE - перевод на Русском

растущие
wachsende
steigende
zunehmende
рост
wachstum
zunahme
anstieg
größe
aufstieg
wachsen
steigende
zunehmende
wirtschaftswachstum
groß
повышение
verbesserung
beförderung
erhöhung
steigerung
anstieg
verbessern
anhebung
steigende
höhere
erhöhte
увеличение
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
vergrößerung
gewinn
erhöht
höhere
zunehmende
steigende
возрастающей
zunehmenden
wachsender
steigende
повышающиеся
увеличилось
stieg
wuchs
erhöht
zugenommen hat
растущий
wachsende
steigende
zunehmende
die vertiefung
роста
wachstum
zunahme
anstieg
größe
aufstieg
wachsen
steigende
zunehmende
wirtschaftswachstum
groß
растущая
wachsende
zunehmende
steigende
ростом
wachstum
zunahme
anstieg
größe
aufstieg
wachsen
steigende
zunehmende
wirtschaftswachstum
groß
увеличения
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
vergrößerung
gewinn
erhöht
höhere
zunehmende
steigende
повышения
verbesserung
beförderung
erhöhung
steigerung
anstieg
verbessern
anhebung
steigende
höhere
erhöhte

Примеры использования Steigende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist kein weithergeholtes Szenario; die steigende Nachfrage nach Biokraftstoffen spornt seit vielen Jahren verheerende Landaneignungen in Entwicklungsländern an.
Это не какой-то надуманный сценарий: рост спроса на биотопливо стимулировало разрушительные захваты земли в развивающихся странах в течение многих лет.
Steigende Preise sorgen also für weiter steigende Preise
Таким образом, растущие цены поддерживают больший рост цен,
Wenn die Schaffung von Arbeitsplätzen und steigende Einkommen nicht dazu führen, dass man wiedergewählt wird, was dann?
Если создание рабочих мест и повышение доходов не сможет обеспечить вашей партии переизбрание, то что сможет?
Teilweise ist das auf steigende Opferzahlen zurückzuführen. Bis jetzt wurden über 2.100 amerikanische Soldaten getötet.
Частично это отражает рост потерь в Ираке- количество погибших американских солдат уже превысило 2100 человек.
Hohe und rasch steigende Eigenheimpreise kurbeln das Angebot an neuen Immobilien an, das seinerseits wiederum die Preise untergräbt.
Высокие и быстро растущие цены на жилую недвижимость стимулируют рост предложения жилой недвижимости, что в свою очередь может привести к снижению цен.
Der steigende Antiamerikanismus auf der ganzen Welt droht den USA ihre Soft Power zu entziehen,
Рост антиамериканизма во всем мире угрожает лишить США мягкой или привлекательной силы,
Daten aus der Volkszählung von 2000 zeigen eine schnell steigende hispanische Bevölkerung,
Данные переписи 2000 года показывают стремительное увеличение латиноамериканского населения,
Steigende Temperaturen erhöhen derweil die Wahrscheinlichkeit von Schädlingen
Между тем, повышение температуры увеличивает вероятность вредителей
Steigende Vermögenspreise führen zu einer allgemeinen Steigerung der Kaufkraft, da viele Vermögensinhaber bereit(und in der Lage)
Растущие цены на активы ведут к общему росту покупательской способности,
Natürlich bedeutet steigende Importabhängigkeit nicht unbedingt geringere Energiesicherheit, ebenso wenig wie Unabhängigkeit von Energieimporten eine lückenlose Versorgung garantiert.
Конечно, увеличение зависимости от импорта не означает неизбежного ухудшения энергетической безопасности и гарантирует бесперебойность поставок даже лучше, чем самодостаточность.
Steigende Meeresspiegel sorgen für eine zunehmende Versalzung von Küstengebieten, schädigen Mangroven
Повышение уровня моря увеличивает засоление почв прибрежных районов,
Steigende Temperaturen in den kommenden Jahrzehnten werden zu erheblichen Erschütterungen in der Landwirtschaft führen,
Рост температуры в грядущие десятилетия приведет к огромным, радикальным изменениям в сельском хозяйстве,
CA: Okay, die steigende Einwanderung und Ängste darüber sind eine der Ursachen der aktuellen Spaltung.
КА: Итак, страх вокруг возрастающей иммиграции- это одна из причин сегодняшнего разделения.
Steigende Margen in Spanien
Растущие спреды в Испании
Steigende Gezeitenaktivität bedeutet,
Увеличение приливной активности означает,
Wer argumentiert, dass steigende Ölpreise die Kursverluste am Aktienmarkt verursachten, setzt voraus,
Утверждение о том, что повышение цен на нефть вызвало падение цен на фондовой бирже,
Finanzpanik, steigende Nahrungsmittel- und Ölpreise,
финансовая паника, рост цен на нефть
deren Kennzeichen für Ökonome so genannte steigende Renditen sind-- Wachstum, Erfahrung.
в мире бизнеса существует много явлений, которые описываются тем, что экономисты назвали бы возрастающей доходностью- масштаб, опыт.
Es überrascht daher nicht, dass hohe Lohnsteuern die Belastbarkeit der arbeitenden Bevölkerung strapazierten und steigende Lohnnebenkosten die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen untergruben.
Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний.
Und die meisten Hypothekennehmer wollten ihre Hypotheken wahrscheinlich umschulden, bevor der steigende Zinssatz ihre monatlichen Rückzahlungen verdreifachte oder vervierfachte.
В то время как большинство держателей залога под недвижимость, вероятно, надеялись рефинансировать свои ипотеки, прежде чем их растущие процентные ставки утроят или учетверят ежемесячные выплаты.
Результатов: 186, Время: 0.0816

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский