РАСТУЩЕЕ - перевод на Немецком

wachsende
растущая
zunehmende
все более
все больше
все чаще
растущей
более
становятся
увеличение
возрастающий
все большее
все настойчивее
steigende
расти
увеличивается
wachsenden
растущая
zunehmenden
все более
все больше
все чаще
растущей
более
становятся
увеличение
возрастающий
все большее
все настойчивее
wachsender
растущая

Примеры использования Растущее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
в частности те, которые полагаются на наше растущее понимание в сфере биологии.
insbesondere die Mittel, die auf unseren zunehmenden biologischen Einsichten beruhen.
Большая часть недавних потрясений отражает растущее осознание того, что цены на финансовые активы во всем мире были раздуты чрезвычайно экспансионистской денежно-кредитной политикой.
Ein Großteil der jüngsten Turbulenzen ist auf die wachsende Erkenntnis zurückzuführen, dass die Preise für finanzielle Vermögenswerte weltweit durch außergewöhnlich expansive währungspolitische Maßnahmen aufgebläht wurden.
Когда президент Фелипе Кальдерон в 2006 году занял свой пост, в наследство ему досталось постоянно растущее насилие, а также часть страны под контролем накроторговцев.
Als Präsident Felipe Calderón 2006 sein Amt antrat, erbte er zunehmende Gewalt und ganze Landesteile, die von Drogenhändlern kontrolliert wurden.
требующим от него обеспечить электроэнергией растущее население и хрупкую экономику страны.
politisch unter Druck, seiner wachsenden Bevölkerung und anfälligen Wirtschaft mehr Strom zu liefern.
Это наблюдается от увеличения онлайн- покупки, растущее количество отзывов,
Dies wird von erhöhter online-Einkäufe beobachtet., wachsende Zahl von Bewertungen,
Хамас в Газе считают, что их растущее число является источником силы, несмотря на недостаток других ресурсов.
auch die Hamas im Gazastreifen betrachten ihre zunehmende Zahl als Quell der Stärke- trotz der Knappheit anderer Ressourcen.
Меня беспокоит, что растущее влияние твоей коллеги, Керри, повредит духу единения людей и визитеров.
Ich bin besorgt, dass der wachsende Einfluss Ihrer Kollegin Kerry die Beziehungen zwischen Menschen und Besuchern gefährden könnte.
За этим по-новому представленным стремлением обеспечения бедных жильем кроется более глубокая проблема- растущее неравенство доходов.
Hinter dieser neu entdeckten Leidenschaft für den Wohnungsbau für die Armen steckte ein tiefer liegendes Problem: zunehmende Einkommensungleichheit.
Неуместность традиционной культуры объясняет растущее число новообращенных во всех возникших недавно радикальных объединениях.
Die Irrelevanz traditioneller Kultur erklärt die wachsende Zahl von Konvertiten in allen in letzter Zeit entdeckten radikalen Netzwerken.
В марте 2012 года, к Международному женскому дню, активисты обратили внимание на растущее число убийств женщин.
Bei einem Protestmarsch zum Weltfrauentag 2012 wollen Aktivisten auf die wachsende Zahl der Frauenmorde aufmerksam machen.
В Мексике пользователи Twitter воспользовались случаем и потребовали ответа за растущее число убийств женщин в столице страны.
In Mexiko haben Twitter User den Anlass dazu verwendet um Antworten auf die wachsende Zahl der Femizide in der Hauptstadt des Landes zu verlangen.
Это наблюдается от увеличения онлайн- покупки, растущее количество отзывов, подъем.
Dies wird von erhöhter online-Einkäufe beobachtet., wachsende Zahl von Bewertungen, Aufschwung.
Она мешает реорганизации процессов принятия решений, что позволило бы лучше отразить растущее значение развивающихся стран, их динамизм.
Sie steht einem Wandel des Entscheidungsprozesses im Wege, der die wachsende Wichtigkeit und Dynamik der Entwicklungs- und Schwellenländer besser widerspiegelt.
И тем не менее, мировое производство продуктов питания должно быть удвоено к 2050 году чтобы накормить растущее население.
In Anbetracht all dieser Herausforderungen müsste die weltweite Nahrungsproduktion bis 2050 verdoppelt werden, um die wachsende Weltbevölkerung zu ernähren.
ее кредиторами производят растущее недоверие в компетентность
die Verhandlungen zwischen Griechenland und seinen Gläubigern wachsendes Misstrauen gegenüber der Kompetenz
подпитывая оптимизм относительно того, что растущее доверие бизнеса вновь запустит процесс инвестиций,
Dies lässt hoffen, dass zunehmendes unternehmerisches Vertrauen zu erneuten Investitionen führen könnte,
В ответ на растущее давление со стороны граждан
Als Reaktion auf den steigenden Druck von Bürgern
Преимущества: растущее потребление и создание большего количества рабочих мест являются мгновенными, в то время как оплату значительного счета можно отложить на будущее.
Die Vorteile- steigender Verbrauch und mehr Arbeitsplätze- stellten sich sofort ein, während die Bezahlung der unausweichlichen Zeche auf später verschoben werden konnte.
которые затем отсюда перенесли свое растущее промышленное производство.
die dann auch ihre zunehmend industriellen Produktionsstätten hierher verlegten.
отход от рыночно- ориентированной политики, растущее разочарование.
Rückzug aus marktorientierter Politik und zunehmender Desillusionierung zu geraten.
Результатов: 108, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий