РАСТУЩУЮ - перевод на Немецком

wachsende
растущая
zunehmende
все более
все больше
все чаще
растущей
более
становятся
увеличение
возрастающий
все большее
все настойчивее
steigende
расти
увеличивается
wachsenden
растущая
zunehmenden
все более
все больше
все чаще
растущей
более
становятся
увеличение
возрастающий
все большее
все настойчивее
größer werdende

Примеры использования Растущую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Так, кроме Японии, в которой наблюдается дефляция, центральные банкиры могут встретиться в любой стране и наблюдать высокую и растущую инфляцию.
Tatsächlich könnten sich die Notenbanker außer im deflationsgeschüttelten Japan fast überall von hoher und weiter steigender Inflation überzeugen.
плодов шиповника на растущую луну.
wenn der Mond zunimmt.
в которых растущий Китай не будет испытывать соблазн использовать свою растущую мощь принудительно‑ в пределах или за пределами региона.
in dem ein aufstrebendes China nie versucht ist, seine wachsende Macht unter Gewaltandrohung durchzusetzen- sei es innerhalb oder außerhalb der Region.
обе эти страны осознают растущую силу Китая-
ist beiden die zunehmende Stärke Chinas bewusst,
По мере того, как страны стали выходить из кризиса, многие сделали новый акцент на« гармонию», пытаясь компенсировать растущую пропасть между богатыми
Nach dem Ende der Krise legten viele Länder einen neuen Schwerpunkt auf„Harmonie“- in dem Bestreben, die wachsende Kluft zwischen Armen
все же не достаточно для того, чтобы прокормить свою растущую семью.
um seine größer werdende Familie zu versorgen.
распространение ядерного оружия- отражают растущую мировую взаимозависимость.
Terrorismus oder die Verbreitung von Atomwaffen- eine wachsende globale Interdependenz wider.
Полностью осознавая свою растущую важность в нефте- голодающем мире, Ливия, во главе с Кадаффи,
Libyen, das sich seiner wachsenden Bedeutung in einer nach Öl hungernden Welt vollkommen bewusst ist,
расширять свои поселения( и таким образом эффективно аннексировать растущую долю палестинских земель),
Israel am Ausbau seiner Siedlungen zu hindern(und damit effektiv einen wachsenden Teil palästinensischen Landes zu annektieren),
наконец начал осознавать реально растущую зависимость Америки; при взлетевших ценах
scheint Bush endlich in der Realität der zunehmenden Abhängigkeit Amerikas aufgewacht zu sein;
чтобы удовлетворить растущую альтернативу печатным плакатам
um der wachsenden Alternative zu gedruckten Postern
Фактически, после подъема ожиданий азиатских стран относительно более серьезного ответа США на растущую напористость Китая администрация Обамы начала снижать военные аспекты своей« оси»,
Nachdem man in Asien Erwartungen hinsichtlich einer schärferen Reaktion der USA auf Chinas zunehmendes Selbstbewusstsein geschürt hatte, begann die Regierung Obama die militärischen Aspekte ihrer„Hinwendung“ zu beschränken und stattdessen das wirtschaftliche
особенно учитывая растущую нестабильность занятости
vor allem angesichts der weltweit ansteigenden Unsicherheit auf dem Arbeitsmarkt
Но сейчас оба правительства, похоже, признали растущую опасность непреднамеренного конфликта в морях
Nun jedoch scheinen beide Regierungen das wachsende Risiko eines unbeabsichtigten Konflikts im See-
Совет Безопасности выражает свою растущую озабоченность по поводу положения миллиона сомалийцев,
Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von einer Million Somaliern,
играющем растущую роль в мировом сообществе.
auf soziale Aufnahme und auf eine wachsende Rolle in der Welt gebaut ist.
не делает ничего, чтобы остановить растущую вероятность банкротства то есть, свою растущую неспособность
aber nichts dazu beiträgt, die steigende Wahrscheinlichkeit einer Insolvenz(also Irlands zunehmende Unfähigkeit,
отражая растущую международную известность Китая,
Dies spiegelt Chinas wachsende internationale Prominenz wider,
Признавая растущую значимость Германии,
In Anerkennung der wachsenden Bedeutung Deutschlands,
продолжать учитывать меняющийся характер просьб о помощи и растущую потребность в конкретных видах среднесрочной экспертной помощи,
über die Abteilung Wahlhilfe auf die sich ändernde Art der Hilfeanträge und den zunehmenden Bedarf an bestimmten Formen der mittelfristigen sachverständigen Hilfe einzugehen,
Результатов: 55, Время: 0.0597

Растущую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий