РЕАКЦИИ - перевод на Немецком

Reaktionen
реакция
ответ
отклик
реагирует
реагирование
Antwort
ответ
комментарий к
комментарий
реакция
ответил
reagieren
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются
Reflexe
рефлекс
реакция
Reaktion
реакция
ответ
отклик
реагирует
реагирование
Antworten
ответ
комментарий к
комментарий
реакция
ответил

Примеры использования Реакции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но старые реакции.
Aber alte Reaktionen.
Реакции нет.
Keine Reaktion.
Наиболее серьезными последствиями укусов домашних клопов являются возможные аллергические реакции.
Die schwerwiegendsten Folgen von Homebug-Bissen sind mögliche allergische Reaktionen.
Нет реакции.
Keine Reaktion.
Но мы были готовы к такой реакции.
Wir waren jedoch auf solche Reaktionen vorbereitet.
Никакой реакции.
Keine Reaktion.
могут вызывать серьезные аллергические реакции.
können schwere allergische Reaktionen verursachen.
Весь мир будет ждать твоей реакции.
Die Welt wird deine Reaktion erwarten.
В редких случаях на него могут возникать аллергические реакции организма.
In seltenen Fällen können allergische Reaktionen auf den Körper auftreten.
Изначально опубликованная работа не вызвала никакой реакции.
Die Veröffentlichung der Arbeit rief zunächst keine Reaktion hervor.
Сетилистат уменьшает вызванные ед аллергические реакции.
Cetilistat verringert Nahrung-bedingte allergische Reaktionen.
Аквинский говорил с ними о важности реакции.
St. Thomas von Aquin sprach von der Bedeutung ihrer Reaktion.
Она боялась реакции мужа.
Sie fürchtete die Reaktion ihres Mannes.
Нет правильной реакции.
Es gibt keine angemessene Reaktion.
Поэтому у нас и развились такие реакции.
Und so haben wir uns diese Reaktion entwickelt.
Для самоподдерживающейся эндотермической реакции.
Wofür? Eine selbständig ablaufende endotherme Reaktion.
Реакции неоднозначны, Клэй.
Die Reaktionen sind geteilt, Clay.
Фактически, история реакции фондовой биржи на изменяющиеся процентные ставки является смешанной.
Tatsächlich jedoch ist die Geschichte der Reaktionen des Aktienmarktes auf Zinsänderungen uneinheitlich.
Но точно не такой реакции я ожидала.- Ладно.
Es kommt definitiv nicht die Reaktion, die ich erwartet hatte.
Все еще жду реакции, но я уже вижу много посвежевших лиц.
Warte immer noch auf Feedback, aber ich sehe eine Menge erfrischter Gesichter.
Результатов: 460, Время: 0.3408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий