РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Немецком

Umsetzung
выполнение
осуществление
реализация
внедрение
воплощение
исполнение
Realisierung
реализации
осуществления
Verwirklichung
осуществление
реализации
достижения
Implementierung
реализации
внедрение
Durchführung
проведение
осуществление
выполнение
реализации
Implementationen
umzusetzen
осуществить
реализовать
перемещение
применить
перестановка
осуществления
реализация
zu realisieren
понимать
реализовать
осознать
реализации
Durchsetzung
исполнение
обеспечения
правоприменение
реализации
применение
Abwicklung
ликвидации
оформление
реализации

Примеры использования Реализации на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для реализации различных функций прибор оснащен двумя специально откалиброванными поплавками.
Zur Erfüllung der verschiedenen Funktionen verfügt das Gerät über zwei speziell austarierte Schwimmer.
Конечный продукт для реализации решения для оптоволокна и настольного компьютера.
Ein Anwender-Endprodukt zur Realisierung einer Glasfaser-Desktop-Lösung.
Это приводит к возобновлению реализации стратегии дифференциации.
Dies führt zur erneuten Verfolgung der Differenzierungsstrategie.
Реализации методов шифрования с более уязвимыми для безопасности передачи системы от eHouse пример хакеров. Электронная почта.
Umsetzung der Verschlüsselungsmethoden anfälliger für die Übertragungs-Sicherheit gegen Hacker beispielsweise eHouse. eMail.
Сохранение технологического преимущества: огромный опыт в реализации инновационных технологий декоративной обработки IMD, IML.
Entwicklungsvorsprung sichern- hohe Kompetenz& Erfahrung bei der Realisierung innovativer Deko-Technologien IMD, IML.
Эти средства необходимы для реализации стратегии и бизнес-плана компании,
Diese Mittel sind für die Umsetzung der Unternehmensstrategie und des Businessplans,
В рамках реализации функции Φ требуется функция T,
Im Rahmen der Realisierung der Funktion Φ wird die Funktion T benötigt,
В 1933 году для реализации своего замысла был направлен Главным военно- мобилизационным управлением на Ковровский инструментальный завод№ 2.
Zur Verwirklichung seiner Ideen wurde er 1933 von der Hauptverwaltung Mobilmachung(russisch Главное военно-мобилизационное управление) in das Werk für Werkzeugbau Nr. 2 in Kowrow versetzt.
В качестве примерной даты реализации мероприятий, предусмотренных Болонской декларацией, был установлен 2010 год.
Als Zieljahr für die Umsetzung der Maßnahmen wurde in der Erklärung von Bologna das Jahr 2010 festgelegt.
По сути, не то что Еврокомиссия помогала бы в реализации этого проекта, мы видим, что создаются препятствия к его реализации.
Tatsächlich war es nicht so, dass die Europäische Kommission bei der Verwirklichung dieses Projekts geholfen hätte, vielmehr sehen wir, dass der Verwirklichung Hindernisse in den Weg gelegt werden.
что дорога к реализации этой мечты будет полна препятствий
der Weg hin zur Realisierung dieses Traums voller Hindernisse
Оказалось, что правила, которые следовало обнародовать для реализации этого закона, на самом деле не были подписаны.
Dann waren die Verordnungen, die zur Umsetzung dieses Gesetzes nötig sind, noch nicht unterschrieben.
от проектирования до производства, от реализации до послепродажного обслуживания.
vom Design bis zur Produktion und von der Implementierung bis Service von Handhabungs-Manipulatoren.
В 2001- 2004 годах Тильман привлекался к реализации нескольких международных проектов по реформированию системы российского здравоохранения.
Von 2001 bis 2004 war Thielmann an der Durchführung mehrerer internationaler Projekte zur Reformierung des russischen Gesundheitswesens beteiligt.
В частности, углубляется дисбаланс в реализации обязательств по ДНЯО между ядерными
Vor allem verschärft sich das Ungleichgewicht hinsichtlich der Umsetzung von Vertragsverpflichtungen zwischen Atommächten
Поскольку географическое расположение Грузии препятствует реализации этой цели, России сначала пришлось иметь дело с ней.
Weil Georgien der Realisierung dieses Ziels geografisch unmittelbar im Wege steht, muss Russland sich zunächst mit Georgien befassen.
Подчеркивая необходимость обеспечения полной и эффективной реализации всех прав человека без дискриминации
Unter Hinweis auf die Notwendigkeit, eine umfassende und wirksame Verwirklichung aller Menschenrechte, wie sie in den europäischen
Стандарт FDDI не был принят по причине дороговизны его реализации и отсутствия совместимости с современными стандартами локальных сетей.
Der Nachteil des FDDI-Standards sind die hohen Kosten der Implementierung sowie die fehlende Kompatibilität mit aktuellen LAN-Standards.
Наша команда обладает многолетним опытом реализации проектов в сфере создания изделий по индивидуальному заказу для различных предприятий.
Unser Team besitzt viele Jahre Erfahrung in der Umsetzung von Kundenprojekten für viele verschiedene Unternehmen.
Растут и показатели реализации технологии авторегистрации
Die Indikatoren für die Realisierung der Technologie der automatischen Registrierung
Результатов: 235, Время: 0.1409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий