РЕГУЛИРОВАНИЕ - перевод на Немецком

Regulierung
регулирование
регуляции
регулируемый
контроля
Anpassung
адаптация
корректировка
приспособление
регулировка
настройка
регулирование
изменение
подгонка
единообразии
Regelung
регулировка
правило
регулирования
управления
схема
регулирующие
положение
политика
Vorschriften
правилам
предписание
протоколу
закон
zu regulieren
регулировать
регулирования
управлять
Verordnung
указ
постановление
рецепт
регулирования
распоряжение
предписание
правил
положение
Regulation

Примеры использования Регулирование на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Деталь температура и регулирование давления.
Detail der Kontrolle von Temperatur und Druck.
Акцент в Европе был сделан на регулирование финансовых рынков с расчетом на то,
In Europa liegt die Betonung auf der Regulierung der Finanzmärkte, mit dem Ziel,
Основные понятия безопасности транспортного средства; регулирование и стандартизация требований к безопасности транспортных средств автомобилей.
Grundlegende Konzepte von Sicherheit im Fahrzeug; die Regulierung und Standardisierung der Anforderungen an die Sicherheit von Fahrzeugen Auto.
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое« структурное регулирование», шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая
Diese extreme Marktideologie- auch als„strukturelle Anpassung“ bezeichnet- lief allen praktischen Lehren aus den Entwicklungserfolgen in China
Без мощи государства регулирование и правоприменение не работает должным образом,
Und ohne Regierungsmacht funktionieren Regulierung und Durchsetzung nicht richtig, was es schwierig macht,
контроль, регулирование и документирование параметров процесса.
Überwachung, Regelung und Dokumentation der Prozessparameter.
Такое регулирование должно препятствовать быстрому и массированному притоку капитала в развивающиеся страны,
Solche Vorschriften sollten größere Wellen kurzfristiger Kapitalzuflüsse in Entwickelländer entmutigen,
не появится адекватное- и инновационное- финансовое регулирование.
innovative- finanzielle Regulierung wird sich dies auch nicht ändern.
Если ожидается, что выборы компенсационных структур могут повлиять на стабильность финансовых фирм, регулирование этих выборов также может быть полезно для защиты этой стабильности.
Wenn man davon ausgeht, dass die Entscheidungen über die Vergütungsstrukturen die Stabilität von Finanzunternehmen beeinflussen, kann es ebenfalls sinnvoll sein, diese Entscheidungen zu regulieren, um diese Stabilität zu schützen.
доступное для понимания, регулирование, и надзор.
leicht verständliche Regulierung und Aufsicht.
Дизайн системы основан на регулирование газа адсорбции
Das System Design basiert auf der Verordnung der Gas Adsorption
Проциклическое фискальное регулирование имеет тенденцию поощрять краткосрочную ориентацию экономической политики,
Prozyklische finanzpolitische Anpassungen neigen dazu, wirtschaftspolitisch eine kurzfristig angelegte Orientierung zu fördern,
Но теперь возник вопрос: как произвести регулирование, если часть еврозоны была подвержена сильному неблагоприятному длительному шоку.
Doch blieb die Frage, wie Anpassungen vorgenommen werden könnten, wenn ein Teil der Eurozone von einem starken negativen Schock heimgesucht würde.
В 1992 году конгресс ослабил регулирование радиорынка, что позволило компании более активно приобретать активы.
Lockerte der US-Kongress die Regeln für den Besitz von Radiostationen leicht und erlaubte es Firmen, mehr als zwei Stationen pro Markt zu erwerben.
Регулирование финансовой системы тогда будет передано в руки Европейского Центробанка,
Die Regulierung des Finanzsystems würde dann der Europäischen Zentralbank übertragen, während die Aufgabe des Bürgens für
Кроме того, МВФ сегодня считает, что регулирование потоков капиталов является частью более широкой программы благоразумных крупномасштабных действий, которые страны должны свободно применять для предотвращения экономической и финансовой нестабильности.
Außerdem betrachtet der IWF Kapitalverkehrskontrollen inzwischen als Bestandteil der breiten Palette makroprudenzieller Maßnahmen, die Länder einsetzen können, um wirtschaftliche und finanzielle Instabilität zu verhindern.
Проблема заключается в том, что регулирование едва ли позволит полностью устранить рыночные сбои:
Das Problem ist, dass sich Marktversagen durch Regulierung kaum völlig ausschließen lassen dürfte:
регулирование в финансовой системе, включая регулирование непрозрачных финансовых учреждений
Regulierung des Finanzsystems einschließlich der Regulierung opaquer oder hochgradig fremdfinanzierter Finanzinstitute
Соответствующее регулирование- в том числе регулирование кредитных агентств- скорее всего, снова может вернуть популярность традиционным банкам.
Eine angemessene Aufsicht- einschließlich der Aufsicht über die Rating-Agenturen- würde die traditionellen Banken vermutlich wieder populär machen.
Эти два аспекта тесно взаимосвязаны: регулирование на микроуровне влияет на объемы
Beide sind aufs Engste miteinander verbunden: Die Regulierung auf Mikroebene beeinflusst Kreditangebot
Результатов: 123, Время: 0.0704

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий