Drei-Wege-Ventil zur Regelung der Temperatur des flüssigen Heizkörper,
Трехходовой клапан для регулирования температуры жидкости радиатора,
Dank der einzigartigen, für die Regelung von thermodynamischen Prozessen optimierten Durchflusscharakteristik LDMspline®,
Благодаря исключительной расчетной характеристике LDMspline®, оптимизированной для регулирования термо- динамических процессов, вентили идеально подходят
Regelung der Niveaus der Reaktionsmittel in der akuten Entzündungsphase c3-component der Ergänzung, Voralbumin, C-reaktives Protein, Alpha-orosomucoids.
Регулировка уровней реактантов в остром участке воспаления к3- компонент комплекта, пре- альбумине, К- реактивном протеине, альфе- оросомукоидс.
Gegenwärtige herrscht in den Ländern der Trend, ihre Einrichtungen zur Regelung der Finanzgeschäfte in einer einzigen Agentur zusammenzufassen; Großbritanniens Agentur für finanzielle Dienstleistungen(Financial Services Agency, FSA) dient dabei als Vorbild.
В настоящее время имеет место тенденция объединения аппаратов финансового регулирования стран в единый регулирующий орган, принимая за образец Управление Финансовых Услуг( FSA) Великобритании.
Bisher gilt diese Regelung nur für Migranten,
Пока это правило действует только для тех, кто намерен работать в сфере обслуживания,
Dank der einzigartigen, für die Regelung von thermodynamischen Prozessen optimierten Durchflusscharakteristik LDMspline®,
Благодаря исключительной расходной характеристике LDMspline®, оптимизированной для регулирования термо- динамических процессов, они идеально подходят
Die Bauform von MSU120 geht von dem bewährten MS2000, zeichnet sich durch ähnlich hohe Intelligenz für die Regelung der Entnahme von der Quelle und die Nachladung des Akkus aus.
Конструкция MSU120 базируется на проверенном MS2000 и имеет подобную высокую интеллигенцию для регуляции отбора энергии из источника питания и управления подзарядкой аккумуляторов.
Die Regelung würde ich vorschlagen, nicht von Erfolg gekrönt sein,
Aufgrund der breiten Palette verwendeter Antriebe sind sie zur Regelung bei niedrigem und hohem Druckabfall unter den verschiedensten Bedingungen geeignet.
Принимая во внимание широкую шкалу использованных приводов, вышеупомянутые вентили можно использовать для регулирования при низких и высоких перепадах давления в различных условиях эксплуатации.
Die Regelung, die ich nahm mir die Freiheit zu suggerieren,
Схема, которую я взял на себя смелость предположить,
Nein, müssen wir nicht, weil es bereits eine Regelung im Gesetz gibt, welche uns zugutekommt.
Да нет, не нужно, потому что уже есть положение в законодательстве, которое работает в нашу пользу.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文