РОДИНА - перевод на Немецком

Heimat
дом
родина
родной
страны
домой
отечество
Heimatland
родина
страны
Vaterland
отечество
родина
страны
Geburtsort
место рождения
родина
родной город
Land
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Zuhause
дом
домой
home
жилище
главная
Heimatschutz
национальная безопасность
нацбезопасность
МВБ
Heimatwelt
родной мир
родины
родная планета
Mutterland
родина

Примеры использования Родина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
а здесь не твоя родина," умник.
und das ist nicht Ihr Land, Klugscheißer.
Вы слушаете" Франс- 5". Честь и родина.
Hier ist France 5 mit Ehre und Vaterland.
Найн- Майл, округ Сент- Анн, родина Боба.
Nine Mile, Saint Ann, Bobs Geburtsort.
Заладила- дом, Родина.
Was soll das Gerede von Zuhause?
Родина есть родина. Я никогда ее не оставлю».
Mutterland ist Mutterland. Ich gehe hier nie fort.
Суригао- родина автохтонного населения племени мамануа.
Surigao ist die Heimat der ethnischen Gruppe der Mamanwa.
чтобы процветала моя Родина.
ist mein Vaterland.
Италия, родина огня.
Italien ist das Land des Feuers.
Я думаю ты читал доклад разведки о том, что их родина- замороженная пустыня.
Sie kennen die Geheimdienstberichte: Ihre Heimatwelt sei gefrorenes Ödland.
Здесь моя родина.
Hier ist meine Heimat.
Пусть вечно живет наша великая Родина…»!
Refrain Lang lebe unser ruhmreiches Land!
Бразилия- моя родина.
Brasilien ist mein Vaterland.
Ведь теперь это моя новая родина.
Und nun wird das hier meine neue Heimat.
Есть. Моя родина.
Mein Land!
Малая родина.
Kleines Vaterland.
Прощай, родина.
Leb wohl, Heimat.
Но, вообще, да. Я хочу, чтобы Родина мной гордилась.
Aber ja, mein Land soll stolz auf mich sein.
мой дом, моя родина.
mein Heim, mein Vaterland.
Это земля свободных людей и родина судебных исков.
Das ist das Land der Freien und die Heimat der Klage.
Бог, король, родина.
Von Gott, König und Vaterland.
Результатов: 164, Время: 0.2422

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий