Примеры использования Рождаются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Люди рождаются и остаются свободными и равными в правах.
Так Дети рождаются родители развелись обязательно смерти?
Люди рождаются такими, ты ведь знаешь.
Целые отрасли рождаются и умирают каждый день.
Из него рождаются замечательные приспособления, которые сюда дано.
Отец, у овец рождаются овечки? Нет, у овец рождаются ягнята.
Иногда из этих ошибок рождаются самые чудесные вещи.
Нет, нет, нет, у куиллов рождаются выводки.
Солдатами рождаются.
Некоторые люди, когда рождаются, уже испорчены.
что цыплята рождаются живыми, как акулы.
Потому что есть дети, которые рождаются пронзительные, что это пронзительный, ничего себе.
Представляете, насколько это шокирующе, когда у вас рождаются дети, которые являются двумя разными людьми в одном теле.
В отдельных случаях малыши уже рождаются содним зубом- не беспокойтесь, это нормально.
У Падме рождаются близнецы, которым она дает имена Люк и Лея, а затем умирает.
где рождаются мечты.
в которой люди рождаются, они в оковах и могут смотреть лишь в одну сторону.
не говоря уже о основных условиях, в которых они рождаются.
Из повторений рождаются вариации, и после бесчисленных циклов повторений машины меняются.
Все что я знаю о геройстве- это не то, с чем люди рождаются.