GEBOREN WERDEN - перевод на Русском

родиться
geboren werden
был рожден
geboren wurde
war geboren
wurde ER gezeugt
рождения
geburt
geboren wurde
geburtstag
geboren ist
geburtsdatum
рождаются
geboren werden
рождаться
geboren werden
рождаемся
geboren werden
было родиться

Примеры использования Geboren werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich will einfach nur das Baby heute geboren werden.
Я просто хочу, чтобы ребенок родился сегодня.
Deshalb musste mein Baby geboren werden.
Вот почему тебе нужно рождение моего ребенка.
Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstören.
Кто хочет родиться, должен разрушить мир.
Außerdem muss das Kind selbstverständlich im Princesse Gracia-Krankenhaus in Monaco geboren werden.
К тому же, ребенок должен родиться в нашем отделении больницы принцессы Грейс в Монако.
Ein Sohn sollte dort geboren werden, wo sein Vater ist.
Сын должен появляться на свет там, где находится его отец.
Es muss geboren werden.
Он должен родиться.
Kinder, die nicht geboren werden, ein ungeliebtes Leben.
Детей, которые не родились. Жизни, в которых не любили.
Sie möchte geboren werden.
Он хочет родиться.
Wenn Sterne geboren werden und wenn sie sterben, emittieren sie UV-Strahlung.
Когда звезды появляются и гаснут, они излучают ультрафиолет.
Töte den Jungen, und lass den Mann geboren werden.
Убей мальчика и позволь родиться мужчине.
Du und Sam, ihr musstet geboren werden.
Вы с Сэмом должны были родиться.
Jumby will jetzt geboren werden.
Джамби хочет родиться сейчас.
Wir wissen, dass manche Menschen schüchtern geboren werden und manche gesellig geboren werden..
Ведь мы все знаем, что кто-то от рождения застенчив, а кто-то общителен.
Du und Sam musstest geboren werden.
Вы с Сэмом должны родиться.
Ein gewaltiger Kampf- ein Ort, an dem Helden geboren werden.
Эпическая борьба! Место где куются герои!
Etwas Neues möchte geboren werden.
Что-то новое хочет родиться.
Aber du wirst ihm zeigen, was für Männer in diesem Land geboren werden.
Мы покажем ему, каких мужей рождает эта земля.
Mom sagt dazu immer:"Du solltest geboren werden.
Мама говорила: это потому, что я непременно должна была родиться.
Dass Sie geboren werden sollten.
Что вы непременно должны были родиться.
kann ein Mensch geboren werden wenn er alt ist? Kann er auch wiederum in seiner Mutter Leib gehen und geboren werden?
может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?
Результатов: 90, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский