РОДИТЬСЯ - перевод на Немецком

geboren zu sein
zur Welt kommen

Примеры использования Родиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне бы хотелось родиться в другое время.
Ich wünschte ich wäre zu einer anderen Zeit geboren.
Хотели бы они родиться с теми знаниями, что у них есть сейчас?
Wie viele wünschen mit ihrem jetzigen Wissen geboren zu sein?
Я снова родиться, спасибо, хочу в Вену,
Ich neu geboren, danke, will nach Wien,
Родиться такой.
So geboren zu werden.
Ее семена нуждаются в тепле огня что бы раскрыться и родиться.
Deren Samen brauchen die Hitze des Feuers, um aufzuplatzen und geboren zu werden.
Неужели мне прямо у вас на глазах нужно было родиться?
Müsste ich direkt vor euren Augen geboren werden?
Для этой музыки нужно в ней родиться.
Dazu müssen Sie geboren sein.
Тебе придется помочь родиться твоему братику или сестричке. Ты готов?
Du musst bei der Geburt deines Bruders oder deiner Schwester helfen?
Надо было тебе родиться раньше, Никс.
Hättest früher geboren sein sollen, Nix.
Должны были умереть и родиться снова, потому что они подают другим.
Waren zu sterben und wieder geboren, weil sie andere zugeführt.
Я должна была родиться в другой семье?
In einer anderen Familie geboren sein?
Мой ребенок должен родиться в городе, подобающем наследнику претора.
Und mein Kind in einer Stadt gebären, das dem Erben eines Prätors angemessen ist.
Вы с Сэмом должны были родиться.
Du und Sam, ihr musstet geboren werden.
я могу никогда не родиться!
werd ich vielleicht nie geboren.
Мы не выбираем, как родиться.
Wir können uns nicht aussuchen, wie wir entstehen.
Только из муки этих потерь может родиться решимость.
Nur aus der Qual dieser Verluste kann ein neuer Vorsatz entstehen.
Ну, может тебе стоило здесь родиться.
Vielleicht muss man einfach hier geboren sein.
Эта штука внутри меня родиться не от мужчины.
Das Ding, das da in mir wächst, hat kein Mann gezeugt.
Один из моих предков помог родиться твоему сыну.
Meine Vorfahrin brachte Ihren Sohn zur Welt.
Готова ли ты родиться заново?
Bist du bereit, neu geboren zu werden?
Результатов: 86, Время: 0.1071

Родиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий