СИМПАТИЧНОЙ - перевод на Немецком

hübsch
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
schöne
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
niedlich
милый
симпатичный
милашка
attraktiv
привлекательный
красивый
симпатичный
красавчик
соблазнительна
красавец
hübschen
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
hübsche
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
netten
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему

Примеры использования Симпатичной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В общем, я нахожу тебя симпатичной.
Ich find dich jedenfalls superhübsch.
Снова как в тот раз с симпатичной девушкой в зоомагазине.
Das ist wie schon mit diesem süßen Mädchen aus der Tierhandlung.
Хочешь сходить на свидание с моей симпатичной двоюродной сестрой?
Willst du ein Date mit meiner heißen Cousine?
Ты серьезно согласился бы рискнуть твоим браком ради симпатичной юной няни?
Willst du wirklich deine Ehe für eine süße junge Babysitterin riskieren?
Я, конечно же, и через 20 лет останусь такой же симпатичной голограммой.
Ich bin natürlich noch in 20 Jahren dasselbe gut aussehende Hologramm.
Своды розовой ткани 210D Оксфорда раздувные с симпатичной моделью для Wedding.
Rosa Gewebe-aufblasbare Bögen 210D Oxford mit reizendem Modell für die Heirat.
японкой, симпатичной, толстой, уродливой.
Japanerin, hübsch, dick, hässlich.
не имея собственной симпатичной дочери, но.
Sie ja selbst keine schöne Tochter haben, aber.
Поэтому мы эволюционировали до того, что находим детскую блевотину симпатичной. Потому что иначе мы бы их переубивали до того,
Also bilden wir uns ein, Baby-Kotze niedlich zu finden, denn ansonsten würden wir sie alle töten,
как записать это в симпатичной и емкой форме.
wir bereits wissen es auf eine schöne, prägnante Weise zu schreiben.
Или горничная в симпатичной сексуальной униформе,
Brauche Sie ein Mädchen in einen netten, sexy Uniform
Поэтому не совершайте ошибку, позволяя симпатичной блондинке вампиру в телеке заставлять чувствовать себя слишком комфортно.
Also begeht nicht den Fehler und lasst euch von der hübschen blonden Vampirin im Fernsehen zu sehr einlullen.
Я имею в виду… ну, сижу я здесь с этой симпатичной девушкой ну, она такая милая
Ich meine, ich habe hier mit dieser hübschen Frau gesessen
какой-нибудь Тролль не учует аромат твоей симпатичной принцессы,?
weit kommt ihr wohl, bis ein Troll deine hübsche Prinzessin wittert?
И вот что забавно, Оливия никогда не слышала, что ее муж переметнулся к симпатичной докторше в коротких шортах.
Olive wusste dar nicht, dass ihr Mann zu der hübschen Ärztin in den kurzen Shorts gewechselt hat.
Каково это, держать в своей симпатичной, маленькой головке то, ради чего люди готовы умереть?
Wie fühlt es sich an, etwas zu besitzen, wofür andere bereitwillig sterben, fest weggeschlossen in ihrem niedlichen kleinen Köpfchen?
Что это за реакция на сигнал к сексу от симпатичной девчонки чья работа позволяет ей иметь наручники?
Was für eine Reaktion ist das denn auf einen Sex-Alarm… von einer schönen Frau, dessen Job von ihr verlangt, Handschellen zu tragen?
То, что ты посчитал меня симпатичной, не значит, что мы должны провести ночь вместе.
Dass du meinst, ich sehe hübsch aus, bedeutet doch nicht, dass wir die Nacht miteinander verbringen müssen.
Все о вашем автомобиле управляется в симпатичной и очень простой в использовании интерфейс.
Alles an deinem Auto wird in einer schön aussehenden und sehr einfach zu bedienenden Oberfläche verwaltet.
покрытые почвой с прорастающими изнутри картофелем и свеклой и симпатичной табличкой- указателем.
mit einem Netz aus Kartoffelwurzeln innen und Roter Beete oben darauf und einem sehr hübschen Messingzeh.
Результатов: 54, Время: 0.0619

Симпатичной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий