СИМПАТИЧНОЙ - перевод на Чешском

hezká
красивая
милая
симпатичная
хорошая
хорошенькая
отличная
прекрасная
привлекательная
красавица
классная
pěkná
красивая
хорошая
отличная
милая
симпатичная
хорошенькая
классная
прекрасная
неплохая
хорошо
krásná
красивая
прекрасная
красавица
милая
хорошая
симпатичная
прелестная
хорошенькая
замечательная
красотка
roztomilou
милую
симпатичной
очаровательная
přitažlivá
привлекательная
красивая
симпатичная
привлекательность
притягательная
сексуальная
hezkou
красивой
хорошая
симпатичный
милую
хорошенькую
приятной
прекрасная
миленькую
классная
pěknou
красивую
хорошую
милую
симпатичную
прекрасную
отличная
неплохой
прелестную
хорошенькую
приятная
krásnou
красивой
прекрасную
красавицу
милой
прелестную
чудесную
хороший
очаровательной
симпатичную
хорошенькой
roztomilá
милая
симпатичная
очаровательная
хорошенькая
миленькая
милашка
roztomilé
мило
очаровательно
симпатичный
миленькие
остроумно
миленько
как мило

Примеры использования Симпатичной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если мы испарим Пенни, я такой симпатичной подружки больше не найду.
Když vaporizujeme Penny, už si tak pěknou holku nenajdu.
Иногда они хотят расслабиться. с симпатичной девушкой.
Občas se chtějí rozptýlit s hezkou dívkou.
Все еще считаешь меня симпатичной?
Pořád myslíš, že jsem hezká?
Ты так подросла и прям стала симпатичной молодой девушкой!
Určitě vyrostla v krásnou mladou dívku!
Ты уже находишь меня симпатичной?
Už jsi mě shledal hezkou?
Я зашел с симпатичной женщиной.
Přišel jsem s pěknou ženou.
Я пытаюсь сказать тебе о том насколько я тобой восхищаюсь… и твоей симпатичной женой.
Snažím se øíct, jak obdivuju vás a vaši krásnou ženu.
И мы не могли даже заговорить с симпатичной девчонкой.
A dokonce jsme ani nemohli promluvit na hezkou holku.
Поэтому я достала фотографию симпатичной блондинки, чтобы понравиться тебе в ответ.
Sehnala jsem si obrázek pěkné blondýnky, abych se ti taky líbila.
Что-нибудь в симпатичной бутылке.
Něco v hezké láhvi.
Почему я должна называть тебя симпатичной?
Proč bych ti říkala, že jsi hezký?
Возможно я хотел познакомиться с симпатичной официанткой.
Možná jsem se jen chtěl seznámit s pěknými čísnicemi.
Он бы так не продавался без твоей симпатичной мордашки.
Bez tvý pěkný tvářičky by se to neprodávalo.
Ну, гороскоп никогда бы не солгал такой симпатичной девушке, как ты.
No, horoskop by přeci nelhal tak krásné dívce jako jsi ty.
Я сказал, симпатичной?
Řekl jsem" hezké"?
что ты живешь в такой симпатичной квартире.
bydlíš na tak pěkném místě.
Это я была симпатичной.
Byl jsem roztomilý.
Платье ее на встречу в одном из ее симпатичной одежды школы.
Šaty jí pro setkání v jedné ze svých roztomilých školní oblečení.
Ты серьезно согласился бы рискнуть твоим браком ради симпатичной юной няни?
Opravdu bys chtěl riskovat manželství kvůli pěkné mladé chůvě?
гораздо более симпатичной марионетке.
mnohem hezčí loutka.
Результатов: 76, Время: 0.1099

Симпатичной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский