СКОЛЬКО ХОЧЕШЬ - перевод на Немецком

so viel du willst
wie du möchtest

Примеры использования Сколько хочешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Оставайся здесь, сколько хочешь.
Du kannst bleiben, solange du möchtest.
Можешь оставаться здесь, сколько хочешь.
Du kannst, solange du willst, hier verweilen.
Оставайся, сколько хочешь.
Bleib, solange du willst.
Еслия этогоне сделаю, назови меня подлецом и оскорбляй сколько хочешь.
So nennt mich einen Schuft und foppt mich nach Herzenslust.
Можешь оставаться здесь сколько хочешь.
Du kannst hier bleiben, solange du willst.
Можешь говорить о жене сколько хочешь.
Und du kannst über deine Frau reden, soviel du willst.
Можешь орать сколько хочешь.
Verschwinden sie, schreien sie, soviel Sie wollen.
Так что звони в свое бюро тюрем, сколько хочешь.
Also können Sie das Bundesamt für Gefängnisse anrufen so oft sie wollen.
Пока, Майк. Ты можешь уходить сколько хочешь, но Трент Девон никуда не пойдет.
Hey, du kannst kündigen wie du willst, aber Trent Devon haut nicht ab.
Сопротивляйся сколько хочешь, Клаус, но пока ты не принесешь мне лекарство,
Widersetze dich mir solange, wie du willst, Klaus, aber bis du mir nicht das Heilmittel besorgt hast,
И так как мы не можем нигде найти твоего отца, можешь оставаться тут. Ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь, Дин.
Und da wir deinen Dad nirgends finden können, kannst du hier solange bleiben, wie du möchtest, Dean.
Можешь говорить об опасности сколько хочешь, но дело не в этом.
Du kannst so viel von Gefahr sprechen, wie du willst, aber das ist es nicht.
Можешь нападать на меня сколько хочешь, Шелби. Мы обе знаем,
Du kannst mich angreifen, wie du willst, Shelby, aber wir wissen beide,
И ты можешь притворяться невиновной сколько хочешь, Но слова поступки говорят громче, чем слова.
Und du kannst vorgeben so unschuldig zu sein, wie du willst, aber Taten sagen mehr als Worte.
спасти столько девушек, в бедственном положении, сколько хочешь.
so vielen Jungfrauen in Not helfen wie du willst.
Ненавидь меня, сколько хочешь, а когда закончишь, я буду здесь.
Hasse mich so lange, wie du willst. Und wenn du mich nicht mehr hasst, warte ich hier auf dich..
Так сколько хочешь поставить, что когда мы сверим ДНК волоса с ДНК с этого стакана… Совпадение будет 100%?
Wie viel wollen Sie darauf setzen, dass, wenn wir dieses Haar mit der DNA von diesem Glas vergleichen… es eine genaue Übereinstimmung ergibt?
Ори сколько хочешь, ублюдок! Ты не сможешь переступить через эту соль!
Schrei, so viel du willst, aber aus diesem Salzkreis kommst du nicht mehr raus!
Кончишь работу, в свободное время рисуй, сколько хочешь, я не возражаю.
Ist die Arbeit geschafft, so male in deiner Freizeit, soviel du willst, ich habe nichts dagegen.
Можешь притворяться фаталистичным дзен- монахом сколько хочешь. Но если тебя посадят,
Und du kannst den fatalistischen Zen-Mönch spielen, so viel du willst, aber wenn sie dich wegschließen, hören sie auf zu ermitteln,
Результатов: 57, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий