СКРЫВАЕТСЯ - перевод на Немецком

versteckt sich
прячутся
скрываются
укрываются
lauert
скрываются
подстерегают
ждать
затаились
таиться
сидеть в засаде
steckt
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить
verbirgt sich
укрываются
прячутся
скрывается
verschwindet
исчезновение
уходить
убираться
уезжать
исчезнуть
пропадают
свалим
отсюда
сматываться
ist untergetaucht
sich verkriecht
lauern
скрываются
подстерегают
ждать
затаились
таиться
сидеть в засаде

Примеры использования Скрывается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мошенническая экономика- это сила, которая постоянно скрывается в тени истории.
Schurkenwirtschaft ist ein Phänomen, das ständig im Verlauf der Geschichte irgendwo im Hintergrund lauert.
Он скрывается там вот уже почти четверть века.
Er versteckt sich dort schon seit fast 25 Jahren.
Ты думаешь, что в каждом ученике скрывается маленький нежный цветочек?
Glaubst du, in jedem Schüler steckt ein zartes Pflänzchen?
В обоих определениях скрывается противоречие.
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch.
И он быстро скрывается в вашем геноме.
Und es versteckt sich schnell in Ihrem Genom.
За всеми этими чернилами скрывается хороший человек.
Unter all dieser Tinte… steckt ein guter Mann.
Но за этим показателем сбережений скрывается нечто очень важное.
Doch hinter dieser Sparquote verbirgt sich etwas Entscheidendes.
Бог не видит вас скрывается в саду?
was Gott nicht sehen Sie versteckt sich in den Garten?
Знаете я никогда не перестаю удивляться, что скрывается за каменными фасадами.
Wissen Sie… Es erstaunt mich stets, was hinter diesen Fassaden steckt.
Она скрывается.
Sie versteckt sich.
Она может быть до сих пор в лесу, скрывается от отца.
Sie ist vielleicht noch im Wald und versteckt sich vor Dad.
Элис где-то скрывается.
Alice versteckt sich irgendwo.
Он в Вест- Илинге… скрывается в микрорайоне.
Er ist in West Ealing… Versteckt sich in einem Sozialbau.
За верой в Бога скрывается Зло.
Hinter dem Glauben an Gott versteckt sich das Böse.
Том где-то скрывается.
Tom versteckt sich irgendwo.
Уклоняется от скандала и скрывается от прессы.
Sie lenkt vom Skandal ab und versteckt sich vor der Presse.
Тот, кто скрывается, будет обнаружен.
Der sich versteckte, ist entdeckt.
Если она скрывается, то скорее всего в роскошном отеле.
Wenn sie sich versteckt, wird sie es nicht im Four Seasons tun.
Понимаю… Если Арнольд скрывается, то я догадываюсь где.
Okay, wenn Arnold sich versteckt, weiß ich vielleicht wo.
Мы знали, что Уолтер скрывается.
Wir wussten, dass Walter sich versteckte.
Результатов: 139, Время: 0.1356

Скрывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий