СЛАБ - перевод на Немецком

schwach
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
geschwächt
слабость
ослабить
недостатки
слабые места
слабые стороны
уязвимость
подорвать
schwacher
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
mild
мягкий
слабый
мягко
легкой
кроток
bin schlecht
slab

Примеры использования Слаб на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он все еще очень слаб.
Er ist noch sehr schwach.
Без второго глаза он слаб.
Ohne sein anderes Auge ist er schwach.
Он слаб, но он будет в порядке.
Er wird schwächer, aber das wird wieder.
Клаус будет слаб, как никогда в течение следующих нескольких часов.
Klaus wird in den nächsten Stunden am schwächsten sein.
Ты был слаб до этого, но и сейчас ты слаб.
Du warst schwach, aber jetzt bist du noch schwächer.
Я слаб и грешен.
Ich bin schwach und ein Sünder.
Ты слаб и жалок.
Du bist schwach und erbärmlich.
Я знаю, ты слаб, но у меня так много вопросов.
Ich weiß, du bist schwach, aber ich habe so viele Fragen.
Что я слаб, а вы сильны.
Dass ich schwach bin und ihr stark seid..
Он был слишком слаб, чтобы быть этой причиной.
Und der Typ war zu schlecht, um der Grund zu sein.
Ты слаб, жалок.
Du bist schwach, erbärmlich.
Ты слаб, старик. И тормозишь!
Du bist schwach, alter Mann, und viel zu langsam!
Огонь слаб, но еще теплится.
Die Flamme ist schwach, aber sie flackert.
Кто слаб и болен, и многие умерли.
Darum sind auch viele Schwache und Kranke unter euch, und ein gut Teil schlafen.
Ты слаб и легко поддаешься влиянию.
Du bist schwach und leicht zu verführen.
Сенат слаб и труслив, а народ волнуется от нищеты и гнева.
Der Senat ist schwach und feige, Und der Pöbel ist aufgewühlt durch Verlangen und Ärger.
Я слаб. И я неудачник.
Ich bin schwach und ich bin ein Versager.
Раз уж теперь он слаб, ты можешь причинить ему боль.
Sobald er schwach ist, musst du ihm Schmerz zufügen.
Он слаб, у него ломка, его только что вырвало кровью.
Er ist schwach, auf Entzug und hat Blut gespuckt.
Он слишком слаб, чтобы куда-то идти.
Er ist zu krank zum Gehen.
Результатов: 340, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий