Примеры использования
Случайных
на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
Colloquial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Programming
Бесполезно пытаться навести порядок в случайных, бессмысленных данных.
Ein unnützer Versuch eine Ordnung durch zufällige, bedeutungslose Daten zu erstellen.
выцветания и случайных царапин.
Verblassen und gelegentliches Kratzen.
Нет странных, случайных или навязчивых изображений на стенах.
Keine komischen, willkürlichen, obsessiven Bilder an den Wänden.
Отказ от случайных половых связей.
Ablehnung von gelegentlichem Sex.
Но убийство случайных невинных людей- это не выход.
Aber willkürlich unschuldige Menschen zu töten, ist keine Lösung.
Writer, автоматически защищаются от случайных изменений.
Writer standardmäßig mit einem Schutz gegen versehentliche Änderungen angelegt.
Простой диагностический тест на общее нарушение памяти- пять случайных слов.
Der anerkannte Diagnosetest für allgemeinen Gedächtnisschwund besteht aus fünf beliebigen Wörtern.
Во избежание заражения лобковой вошью следует избегать случайных половых связей.
Um eine Infektion mit Schambehäusen zu vermeiden, sollte gelegentlicher Sex vermieden werden.
Следует проявлять осторожность и избегать случайных знакомств.
Es sollte darauf geachtet werden, eine zwanglose Datierung zu vermeiden.
С этой поездки мы начали просить случайных прохожих нас сфотографировать.
Damals fingen wir an, vorbeilaufende Touristen zu bitten, ein Bild von uns zu machen.
Я даже учил случайных улице незнакомец
Ich unterrichtete sogar einen zufälligen Straße Fremden zu fahren,
Тех, кто очень беден, можно самое большее использовать для случайных демонстраций гнева,
Die ganz Armen lassen sich höchstens für gelegentliche Demonstrationen der Wut nutzen,
Бонус случайных разящих диких символов является любимчиком фанатов,
Die Funktion mit den zufälligen Smashing Wild-Symbole ist eine der Lieblingsfunktionen von Fans,
Думаешь, пара случайных бомбежек тут
Ich meine, ein paar willkürliche Bomben hier
без промежуточного подключения на этом пути рационального мышления и случайных ощущений.
ohne die Zwischenschaltung von begrifflichem Denken und zufälligen Gefühlen.
толкая друг друга болты, и только видимый человечество случайных глаз мелькает под поднял бровь в углу оконное стекло.
schob Schrauben, und die einzige sichtbar Menschheit ist eine gelegentliche huschen Auge unter hochgezogenen Augenbrauen in die Ecke eine Fensterscheibe.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文