СОБЕСЕДОВАНИЯ - перевод на Немецком

Vorstellungsgespräch
собеседование
интервью
Bewerbungsgespräch
собеседование
интервью
о приеме на работу
Gespräche
разговор
беседа
собеседование
говорить
встреча
интервью
разговаривать
диалог
обсуждение
поболтали
Vorstellungsgespräche
собеседование
интервью
Bewerbungsgespräche
собеседование
интервью
о приеме на работу

Примеры использования Собеседования на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы также предоставляем одежду для собеседования, если она вам нужна.
Wir können auch Kleidung für die Bewerbung anbieten, wenn Sie welche brauchen.
но сегодня собеседования не будет.
wir haben heute keine Termine.
У нас еще собеседования.
Wir haben mehr Interviews.
Подбор персонала. Харви, собеседования завтра.
Rekrutierung, deine Gespräche sind für morgen angelegt.
А потом, в день собеседования.
Und dann,… am Tag ihres Einschreibungsgespräch.
После собеседования Хитер, я зашла на пару минут,
Nach Heathers Vorstellungsgespräch bin ich zu Marshall, um ihm ein
ты должна прийти в офис для собеседования.
müssen Sie vermutlich in ein Büro zu einem Vorstellungsgespräch.
с кем сегодня были собеседования, мне следует взять на работу?
mit denen Sie heute ein Bewerbungsgespräch hatten, wen, denken Sie, sollte ich einstellen?
Я здесь всего пару недель, но во время собеседования доктор Пул ничего не сказал о расследовании.
Ich schloss mich erst vor ein paar Wochen dem Personal an, aber Dr. Poole erwähnte nie eine Untersuchung während dem Bewerbungsgespräch.
Пройдя три уровня собеседования, я уже в апреле устроилась в эту фирму на постоянную работу.
Ich brachte dreistufige Einstellungsgespräche hinter mich und begann im April mit meinem Vollzeitjob in dem Unternehmen.
Все Высокие Собеседования основаны на том же чувстве
Alle hohen Vereinigungen beruhen auf diesem Gefühl
сделать что-то эдакое для финального собеседования?
um etwas Unterstützung für Ihr letztes Interview zu bekommen?
Собеседование окончено.
Das Vorstellungsgespräch ist vorbei.
Твое собеседование с Кэвано не начнется раньше понедельника.
Dein Gespräch mit Cavanaugh ist Montag.
Самое важное в собеседовании- продемонстрировать энтузиазм как можно правдоподобнее.
Das Wichtigste in einem Vorstellungsgespräch ist es, Enthusiasmus glaubhaft auszudrücken.
Это не собеседование, ок?
Es ist kein Bewerbungsgespräch, ja?
На собеседовании они задают вопросы,
In dem Gespräch stellen sie dir Fragen,
Собеседование будет с твоим отцом.
Dass Vorstellungsgespräch ist mit deinem Vater.
У тебя собеседование после школы?
Hast du nach der Schule ein Bewerbungsgespräch oder so?
На собеседование в колледж?
Zu einem College Gespräch?
Результатов: 61, Время: 0.5416

Собеседования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий