СОВЕРШЕННО НОВАЯ - перевод на Немецком

ganz neues
совершенно новыми
совсем новая
völlig neues
совершенно новый
абсолютно новым
ist brandneu
komplett neue
völlig neue
совершенно новый
абсолютно новым

Примеры использования Совершенно новая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В Это совершенно новая спортивная игра в в в современном мире в в Так что присоединяйтесь к нашему в в разоблачению в.
Es ist ein ganz neues Ballspiel** heutzutage** also schließ dich unserem** Exposé an.
социологии возникает совершенно новая область исследований: вычислительное обществоведение.
Soziologie derzeit ein völlig neues Wissenschaftsfeld heraus: die rechnergestützte Sozialwissenschaft.
И, если добавить сюда инопланетное ДНК Скай, это совершенно новая категория, с которой нам придется работать.
Fügt man Skyes Alien-DNA hinzu, entsteht eine völlig neue Kategorie, mit der wir es zu tun haben.
Это значит, что конструкция извещателя AMBER, хотя совершенно новая, базирует на многолетнем опыте,
Das bedeutet, dass die Konstruktion- obwohl ganz neu- bassiert auf den Erfahrungen,
В конце 1997 года в портфель Государственной типографии Венгрии была включена совершенно новая сфера деятельности- производство и персонализация пластиковых карт.
Zum Ende 1997 geriet ein ganz neuer Geschäftszweig, die Produktion und Personalisierung von PVC Karten ins Portfolio der Staatsdruckerei.
Это совершенно новая технология- она появилась примерно год назад- и она позволяет снимать
Dies ist eine sehr neue Technologie- sie ist erst seit etwa einem Jahr auf dem Markt erhältlich-
TD- 9000… совершенно новая технология, может быть использована для хранилища любого размера.
Sie haben dieses Schließsystem geknackt, TD9000. Brandneue Technologie für Tresore jeder Größe.
Губка совершенно новая хигх- денситы пена,
Schwamm nagelneuer Schaum mit hoher Dichte,
Это глупо, я знаю, но это совершенно новая рубашка. И сейчас она вся заляпана кровью.
Es ist dumm, ich weiß, aber es ist ein brandneues Hemd… und jetzt hab ich überall Junkieblut darauf.
Тебе нужна ручка?… Я не знаю, чего она стоит, она совершенно новая.
Brauchst du einen Füller?… Ich weiß nicht, was er taugt, aber er ist ganz neu.
после событий 11 сентября создалась совершенно новая ситуация, в которой использование насилия в качестве политического инструмента стало неприемлемым.
die Geschehnisse des 11. September eine völlig neue Situation schufen, in der der Einsatz von Gewalt als politisches Werkzeug abgelehnt wurde.
Так как крыша недвижимости совершенно новая, а на втором этаже квартиры высокие потолки( 3 метра),
Da das Dach des Anwesens brandneu ist und im zweiten Stock der Wohnung hohe Decken(3 m)
И есть еще четвертый уровень, которым является совершенно новая вещь- реквизит,
Und dann gibt es noch diese vierte Ebene, ein völlig neuer Gegenstand in der Welt:
Такая совершенно новая кинематика, являющаяся уникальной особенностью роботов ENGEL,
Diese völlig neuartige Kinematik, mit der ENGEL ein Alleinstellungsmerkmal hält, erhöht deutlich die Dynamik
В Это совершенно новая спортивная игра в в в современном мире в в Так что присоединяйтесь к нашему в в разоблачению в в скандалов, секретов, секса и лжи в в Вы не поверите своим глазам в в Это совершенно новая спортивная игра в.
Es ist ein ganz neues Ballspiel** heutzutage** also schließ dich unserem** Exposé an** von Skandalen, Geheimnissen, Sex und Lügen** du wirst deinen Augen nicht trauen** es ist ein ganz neues Ballspiel** heutzutage.
Это совершенно новая любовная интрига, которую мы пытаемся развивать в МОМА.
Es ist eine brandneue Liebesgeschichte, die wir bei MOMA versuchen zu kultivieren.
Совершенно новые условия.
Völlig neue Anforderung.
Мы создадим совершенно новый набор данных.
So entsteht ein völlig neues globales Datenmaterial.
Изобретают совершенно новые приемы.
Sie entwickeln völlig neue Fähigkeiten.
Совершенно новый сегмент.
Ein ganz neues Segment.
Результатов: 46, Время: 0.0662

Совершенно новая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий