СОВЕРШЕННО НОВАЯ - перевод на Испанском

completamente nueva
совершенно новый
абсолютно новый
полностью нового
совсем новым
totalmente nueva
совершенно новый
абсолютно новый
полностью новый
принципиально новую
совсем новое
completamente nuevo
совершенно новый
абсолютно новый
полностью нового
совсем новым
totalmente nuevo
совершенно новый
абсолютно новый
полностью новый
принципиально новую
совсем новое

Примеры использования Совершенно новая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отметили, что в этой брошюре содержится совершенно новая для них информация.
observaron que el folleto contenía información totalmente nueva para ellos.
В Кении зародилась совершенно новая" экосистема" инноваций, связанная с мобильной связью и приложениями.
En Kenya había surgido un ecosistema de innovación totalmente nuevo en torno a la telefonía móvil y sus aplicaciones.
это была совершенно новая тема на КР.
es un tema totalmente nuevo en la Conferencia de Desarme.
В конце 1997 года в портфель Государственной типографии Венгрии была включена совершенно новая сфера деятельности- производство и персонализация пластиковых карт.
A finales de 1997 se incluyó en el portafolio de la Imprenta del Estado un negocio totalmente nuevo, la fabricación y personalización de las tarjetas de plástico.
Его основная и совершенно новая функция заключается в оказании правовой помощи Специальному представителю в связи с мандатом последнего по созданию временной гражданской администрации для Косово.
La función principal es completamente nueva y consiste en prestar asesoramiento al Representante Especial en relación con su mandato de establecer una administración civil provisional en Kosovo.
Он согласен с тем, что необходима совершенно новая система-- профессиональная, независимая и децентрализованная.
Concuerda en que se necesita un sistema totalmente nuevo, que sea profesional, independiente y descentralizado.
это может быть совершенно новая жизнь Итан.
esta puede ser toda una nueva vida, Ethan.
в соглашении предусмотрена совершенно новая форма особого
el Acuerdo contiene una forma completamente nueva de trato especial
Для замены дискредитировавшего себя бывшего директората по проведению выборов была создана совершенно новая структура, и была проведена массовая кампания по просвещению избирателей,
Se creó una estructura totalmente nueva para reemplazar a la desacreditada Dirección electoral anterior y se realizó una campaña masiva de educación de votantes que eran en gran parte analfabetos
он уже входил в группу по разработке стратегии), а 21 марта 1991 года была принята совершенно новая денежно-кредитная политика.
parte del equipo económico), y el 21 de marzo de 1991 se puso en marcha una política monetaria completamente nueva.
в результате последних событий создалась совершенно новая и крайне сложная ситуация,
los acontecimientos recientes han creado una situación totalmente nueva y abrumadora, que no cabía anticipar
На 2010 год запланирована совершенно новая программа совместного финансирования мероприятий по обеспечению занятости женщин,
En 2010 está previsto un programa completamente nuevo de cofinanciación del empleo de mujeres registradas
в области прав человека, пришла совершенно новая ситуация.
cedió el paso a una situación totalmente nueva.
В этом документе определена совершенно новая концепция работы Отдела внутреннего контроля,
Este documento presenta un concepto completamente nuevo del control de los asuntos internos,
Для удовлетворения потребностей стран со средним уровнем доходов требуется ряд более эффективных инициатив в области сотрудничества в целях развития или даже совершенно новая струк- тура для оказания помощи в целях развития.
Para satisfacer las necesidades de los países de ingresos medios se necesita una serie de iniciativas de cooperación al desarrollo más eficaces, o incluso un marco totalmente nuevo para la ayuda al desarrollo.
В связи с этим предлагается совершенно новая формулировка для главы VI части I,
En consecuencia, se propone redactar de nuevo completamente la parte uno del capítulo VI,de las estadísticas del turismo";">
Разрабатывается совершенно новая основа для распределения и программирования ресурсов Организации в следующем цикле программирования,
Se está preparando un marco claramente nuevo para la asignación y programación de los recursos de la organización en el próximo período de programación,
у клиентов ныне обособившихся железных дорог возникла совершенно новая проблема- как оплатить за транспортные услуги,
por una moneda común, ha surgido un problema enteramente nuevo para los usuarios de los nuevos ferrocarriles descentralizados,
достоверности новых заявлений и что представленная Комитету совершенно новая версия событий в Демократической Республике Конго,
que el hecho de que se presente al Comité una descripción completamente nueva de los acontecimientos ocurridos en la República Democrática del Congo,
Совершенно новая концепция Африканского союза продемонстрировала за несколько лет своего существования,
La filosofía totalmente nueva de la Unión Africana ha demostrado, en los pocos años de existencia de esa institución,
Результатов: 58, Время: 0.0338

Совершенно новая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский