СОВМЕСТНОГО - перевод на Немецком

gemeinsamen
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
kollaborativen
gemeinschaftlichen
gemeinsame
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gemeinsam
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gemeinsames
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
kooperativen
сотрудничать
сотрудничество
сговорчивым
Joint
косяк
совместное
косячок
соединительная
закрутку

Примеры использования Совместного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Настоящая автономия для Японии, как и в прошлом, снова зависит от активного и совместного участия в сдерживании мирового кризиса.
Wie schon in der Vergangenheit hängt eine wirkliche Autonomie Japans wieder einmal von einem aktiven und kooperativen Engagement bei der Eindämmung einer weltweiten Krise ab.
Мероприятие предоставляет заинтересованным хорам замечательную возможность совместного обучения и совершенствования хорового пения,
Die Veranstaltung bietet für interessierte Chöre hervorragende Möglichkeiten des gemeinsamen Lernens und der fachlichen Weiterbildung in Form von Beratungskonzerten
В рамках совместного предприятия с китайской компанией Changan Automobile Group в 2018 году были построены дополнительные производственные мощности в Китае.
Weitere Produktionsstätten in China, die beispielsweise im Rahmen eines Joint Ventures mit dem chinesischen Unternehmen Changan Automobile Group entstehen, befinden sich Anfang 2018 noch im Bau.
В качестве последующих мер был основан секретариат для совместного управления комплекса,
Als Anschlussmaßnahme wurde ein Sekretariat zur gemeinsamen Verwaltung des Komplexes gegründet, und Regierungsvertreter beider Staaten
В 1981- 1984 гг. председатель совместного научного комитета World Climate Research Programme.
Bis 1984 war er Vorsitzender des Joint Scientific Committee des World Climate Research Programme WCRP.
гибкий механизм для совместного анализа ситуации,
flexiblen Mechanismus für gemeinsame Analysen, gemeinsame Entscheidungen
было символом нашей любви, нашего совместного будущего будущего.
war ein Zeichen unserer Liebe, das Symbol unserer gemeinsamen Zukunft.
Например, общественная широкополосная сеть, энергетические кооперативы или земли совместного использования для садоводства, которые в Великобритании мы называем наделами.
Denken Sie an Breitbandübertragung oder Energiegenossenschaften oder gemeinsam genutztes Land zum Anbau von Obst und Gemüse, sogenannte Schrebergärten.
в котором клиент получает весь сервер без совместного использования ресурсов.
in dem der Kunde einen ganzen Server ohne gemeinsame Nutzung von Ressourcen gegeben.
миссис Холл обнаружил у нее забыли взять с собой вниз бутылку сарсапарель от их совместного комнате.
Mrs. Hall fand sie vergessen hatte, zu bringen eine Flasche von Sarsaparille aus ihrem gemeinsamen Zimmer.
Приложения COM являются группами компонентов COM, разработанных для совместного использования в составе служб COM,
COM+-Anwendungen sind Gruppen aus COM-Komponenten, die gemeinsam entwickelt und konfiguriert wurden, um COM+-Dienste, wie Transaktionen,
Может, это всего лишь секс и ведение совместного счета и любовь к одним и тем же фильмам.
Vielleicht ist es wirklich nur Sex und ein gemeinsames Girokonto… und die gleichen Vorlieben bei Filmen.
На создание стены следует дать добро, но в тоже время должно существовать место для совместного проживания, которое должно быть безопасно.
Allerdings sollten in der Zwischenzeit gemeinsame Lebensräume für alle sowohl vorhanden als auch sicher sein.
Англией, нового совместного евро- истребителя.
Großbritannien an der Entwicklung des neuen gemeinsamen Eurofighters teilzunehmen.
у нас есть планы…- Для совместного будущего.
wir haben Pläne für eine gemeinsame Zukunft.
Многократно отмечались случаи, когда лобковые вши появлялись после совместного купания в природных водоемах.
Wiederholt gab es Fälle, in denen Schamläuse nach dem gemeinsamen Schwimmen in natürlichen Gewässern auftraten.
Эти педкие артефакты стали в 1999 году темой для совместного словацко- израильского издания почтовых марок.
Diese Edelartefakte wurden im Jahr 1999 ein Thema für die gemeinsame Slowakei-Israel Marke-Edition.
она не должна этого делать, ведь он не может пообещать ей совместного будущего.
er sie nicht aus den Augen lassen darf, wenn sie eine gemeinsame Zukunft haben sollen.
на этот раз spożytkowaliśmy для совместного реагирования консультации.
dieses Mal spożytkowaliśmy für gemeinsame Beratungen Antwort.
урегулирования и совместного разрешения проблем.
Schlichtung und gemeinsame Problemlösungsprozesse etablieren.
Результатов: 88, Время: 0.0534

Совместного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий