Примеры использования Совместную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
правящей Реформистской партии создать совместную администрацию на время Первой мировой войны.
Согласовать свои работы с соседями, а в идеальном случае- провести совместную обработку квартир.
Франца Штейндахнера изученным и опубликовали первую совместную работу.
метотрексат помогает уменьшить более дополнительное совместное повреждение и сохранить совместную функцию.
получаете временную совместную опеку над Лакс.
Если вы вовлечены в совместную деятельность, которая объединяет большое количество людей,
Смех И как только мы попадаем в эту совместную реальность, дискуссия также требует, чтобы мы отделили идеи от личности участников дебатов.
половина из них попросила сделать совместную фотографию.
Такой образ мышления объясняет согласие Бразилии включить вопрос о био- топливе в совместную декларацию и последующую встречу Буша
Второе обязательство, включенное в совместную декларацию- помощь в гарантии того,
Первый демократический премьер-министр страны вместе с двумя бывшими президентами, в том числе Лехом Валенсой, лидером легендарной« Солидарности», опубликовали в прошлом году совместную статью в поддержку смелой повестки дня Обамы по разоружению.
начинающих эту чудесную совместную жизнь, Ничего не могу с собой поделать,
Розалес учредит совместную комиссию с участием представителей от государственного
ДПК Массуда Барзани заключили союз и запланировали совместную атаку на Ирак7.
Взгляд изнутри»( Reframed Stories), действующую совместную инициативу повествования в цифровом пространстве,
В 1999 году мы основали совместную фирму Macro Securities Research,
где возглавил местную эмигрантскую группу СРПГ, вел совместную политическую работу с МФТ среди немецких моряков
Совместная работа над макетом помогает….
Совместная работа над макетом помогает….
Совместный исследовательский центр Европейской комиссии отвечает за оказание научно-технической поддержки инициативе.