СОГЛАСИЕ - перевод на Немецком

Zustimmung
согласие
одобрение
разрешение
утверждение
дозволения
соизволения
позволения
Einwilligung
согласие
разрешение
Einverständnis
согласие
разрешения
одобрения
Konsens
консенсус
согласие
единодушие
мнение
Übereinstimmung
совпадение
соответствие
согласие
совпадают
zustimmen
соглашаться
согласны
согласие
одобрить
Eintracht
согласии
гармонии
созвучие
Einigkeit
единство
согласия
единение
консенсуса
единого мнения
единодушие
Versöhnung
примирение
согласие
миру
умилостивление
Zusage
Aussöhnung

Примеры использования Согласие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обязательно нужно согласие.
Sie muss zustimmen.
вместо вражды-- согласие и связь интересов.
Zufriedenheit, statt der Feindschaft Eintracht und Interessengemeinschaft.
Согласие на химиотерапию.
Die Einwilligung zur Chemotherapie.
Вам лишь нужно мое согласие, верно?
Sie brauchen meine Zustimmung, richtig?
Мне нужно ваше согласие.
Ich brauche nur Ihr Einverständnis.
Просто необходимо согласие Одиссея.
Nur noch Odysseus muss zustimmen.
политический вклад в мир и согласие.
politischer Beitrag zu Frieden und Versöhnung.
Мое согласие присоединиться к вам?
Meine Zusage, bei Ihnen mitzumachen?
Ограничение ответственности больницы и согласие быть донором органов.
Krankenhaushaftung, Verzichtserklärung und Einwilligung zur Organspende.
Вообще-то, вам надо бы дать согласие.
Ehrlich gesagt müssen sie ihre Zustimmung geben.
Если пользователь дал свое согласие.
Wenn der Nutzer sein Einverständnis gegeben hat.
Юстиция и согласие.
Gerechtigkeit und Versöhnung.
Ведь согласие- лучше.
Und die Aussöhnung ist besser.
Или я получу оскорбительный ответ, или согласие.
Entweder erhalte ich dann eine kränkende Antwort oder seine Einwilligung.
Страх- не согласие.
Angst bedeutet keine Zustimmung.
Ты дала мне свое согласие.
Ich habe deine Zusage.
Я получил твое согласие.
Ich habe dein Einverständnis.
Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено.
Kein Zweifel, ich war informiert die Einwilligung war erhalten.
Стратегия- не согласие.
Strategie bedeutet keine Zustimmung.
дала согласие.
gab ihre Einwilligung.
Результатов: 269, Время: 0.3623

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий