СОЙДЕТ - перевод на Немецком

geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
davonkommen
уйти
сойдет
избежать наказания
выйти
отделаться
herabkommt
ниспосылает
нисходят
нисхождение
низводит
джибрила

Примеры использования Сойдет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что-нибудь холодное сойдет.
Etwas Kaltes genügt.
Им это с рук не сойдет, не так-то просто.
Sie kommen damit nicht durch, nicht so einfach wie sie denken.
И черный сойдет.
Schwarz, bitte.
А ты правда думала, что тебе сойдет с рук массовое убийство?
Dachtest du wirklich, du kämst mit Massenmord davon?
Пиво сойдет.
Ein Bier wäre toll.
за это время внимание к Питеру и Маргарет сойдет на нет.
das Interesse an Margaret und Peter würde abflauen.
Запылился малость, но сойдет.
Verstaubt, aber gut.
Мичиган сойдет.
Michigan ist in Ordnung.
Герхардт, вам это с рук не сойдет.
Gerhardt, damit kommen Sie nicht durch.
Тебе это с рук не сойдет.
Damit kommen Sie nicht durch!
Для меня сойдет.
Reicht mir.
но вам это с рук не сойдет.
aber damit kommen Sie nicht davon.
Для холостяка сойдет.
Für einen Junggesellen reicht es.
Тебе это с рук не сойдет.
Damit kommst du niemals durch.
Если она скажет Финну, он сойдет с ума.
Wenn sie es Finn erzählt, dreht er ab.
Да, я думала это сойдет.
Ja, ich dachte, es würde verschwinden.
бабушка' ы трусики и колготки сойдет.
Oma's Höschen und Strumpfhose runter kommen.
как я надеялся, но сойдет.
ich gehofft hatte. Aber es wird reichen.
Ну уж нет, так просто это ему с рук не сойдет.
Nein, so einfach kommt er da nicht raus.
Вам это так с рук не сойдет!
Damit kommst du nicht durch, Junge!
Результатов: 77, Время: 0.1555

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий