СПРАВЕДЛИВЫЙ - перевод на Немецком

fairen
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
gerechter
справедливым
праведны
беспристрастны
соответствовать
berechtigte
право
вправе
законное
faire
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
faires
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
fairer
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
gerecht
справедливым
праведны
беспристрастны
соответствовать

Примеры использования Справедливый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но справедливый.
Aber fair.
Это был справедливый приговор.
Es war ein gerechtes Urteil.
Я вижу это так- ты крутой, но при этом- справедливый.
Meiner Meinung nach liegt das daran, dass Sie hart, aber fair sind.
Строгий, но справедливый.
Hart… aber fair.
Справедливый вопрос.
Gute Frage.
Справедливый вопрос.
Die Frage ist berechtigt.
Рама справедливый, Рама всегда прав,
Rama ist gerecht, Rama hat Recht,
Держать справедливый вклад в НИОКР.
Zu eine angemessene Investition in R&D halten.
Я- справедливый воин!
Ich bin ein rechtschaffener Krieger!
Эдмунд справедливый и Люси отважная- король
Edmund, der Gerechte, und Lucy, die Tapfere… Hochkönig
Король Эдмунд Справедливый.
König Edmund, den Gerechten.
Применение: Выдвиженческая деятельность, справедливый знак, етк.
Anwendung: Fördernde Tätigkeit, angemessenes Zeichen, etc.
А так он хороший человек и справедливый работодатель.
Aber er ist ein guter Mensch und ein anständiger Arbeitgeber.
Тем не менее, у него есть право на справедливый суд.
Er hat trotzdem das Recht auf ein rechtsstaatliches Verfahren.
Мой муж хороший и справедливый человек.
Mein Ehemann… ist ein guter und rechtschaffender Mann.
А где же справедливый король?
Wo ist der gute König?
Да будет благословен судия справедливый.
Gelobt sei der Richter in Wahrheit.
И я обеспечу ему справедливый суд, которого он был лишен.
ich werde sicherstellen, dass er den fairen Prozess erhält, den er nie hatte.
Справедливый Орел: США стыдливо произнесли несколько слов извинения,
Gerechter Adler: Die USA haben ein paar schändliche Worte geäußert
экономный и справедливый правитель.
sparsamer und gerechter Herrscher beschrieben.
Результатов: 73, Время: 0.2328

Справедливый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий