СПРЯТАТЬСЯ - перевод на Немецком

verstecken
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие
untertauchen
исчезнуть
залечь на дно
затаиться
спрятаться
залечь
versteck
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие
versteckt
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие
zum Verstecken

Примеры использования Спрятаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты можешь убежать, но тебе не спрятаться.
Du kannst laufen, aber du kannst dich nicht verstecken.
Пожалуй, тебе лучше снова спрятаться.
Du solltest dich wieder verstecken.
но не сможешь спрятаться.
DICH ABER NICHT VERSTECKEN.
Ты позволил ему спрятаться в том здании.
Sie versteckten ihn in Pedersens Gebäude.
Ну, знаешь, отличное место, чтобы спрятаться.
Ach Weißt du… ein guter Ort zum Verstecken.
Обороняться или спрятаться.
Verteidigen oder Verstecken.
Я сказала ему спрятаться и не говорить мне, где он.
Ich habe ihm gesagt, er soll sich verstecken und mir nicht sagen, wo.
Поэтому мы должны помочь им спрятаться, пока не стало слишком поздно.
Darum müssen wir ihnen helfen, sich zu verstecken, bevor es zu spät ist.
Касим хотел спрятаться, но споткнулся, и монеты разлетелись.
Kasim wollte sich verstecken, er stolperte jedoch und es purzelten die Münzen in alle Himmelsrichtungen.
Ты должна спрятаться как можно скорее!
Du musst dich verstecken!
Вернуться сюда и спрятаться было умно. Но этого недостаточно.
Du warst schlau, hierher zu kommen und dich zu verstecken, aber nicht schlau genug.
Хотела спрятаться на чердаке. Кто-то шел по лестнице.
Ich wollte mich verstecken, aber da war jemand auf der Treppe.
Собрать вещи и спрятаться на какое-то время, это вполне в ее духе.
Ihre Sachen packen und für eine Weile verschwinden, dass klingt nach ihr.
Спрятаться в какой-то дыре, пока не умрем, Рэй?
Uns in irgendeinem Loch einsperren, bis wir beide tot sind, Ray?
Отличное место спрятаться от слежки.
Großartiger Ort, um sich zu verstecken.
Нужно спрятаться, пока ты не отключился.
Ich muss Sie verstecken, bevor Sie bewusstlos werden.
Мы пытались спрятаться от нее, все уладить, сбежать.
Ich versuchte mich vor ihnen zu verstecken. Sie zu rechtfertigen und vor ihnen wegzulaufen.
Вы не можете спрятаться от истинного Бога.
Ihr könnt euch nicht verbergen vor dem wahren und lebendigen Gott.
Вы можете спрятаться от обидчика.
Du kannst versuchen, dich vor einem Raufbold zu verstecken.
Хорошо место, чтобы спрятаться, если вы беглец.
Ein guter Platz, um sich zu verstecken, wenn man ein Flüchtling ist.
Результатов: 231, Время: 0.2507

Спрятаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий