СТОЮ - перевод на Немецком

stehe
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
bleibe
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
wert bin
стоить
warte
ждать
подождать
дождаться
ожидание
дожидаться
ожидать
погоди
выждать
koste
stand
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
steh
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
stehen
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
stecke
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить

Примеры использования Стою на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я стою где-то.
Ich stehe irgendwo.
Я стою у окна в полночный час
Ich stand nachts am Fenster
Я стою у окна, а мир так печален.
Und ich steh am Fenster und so rau ist die Welt.
Ты видишь, я стою перед тобой почти голая?
Siehst du mich halb nackt vor dir stehen?
Я стою здесь.
Ich stehe hier.
Я тоже стою и ничего не делаю.
Ich stand auch herum und tat nichts.
Я здесь стою уже 10 минут.
Ich steh schon 10 Minuten hier.
Стою под дождем, разве не видно?
Im Regen stehen, das sieht man doch!
Я стою посередине коридора.
Ich stehe inmitten eines Flures.
Поэтому я стою этим вечером перед вами.
Daher steh ich heute Abend vor Euch.
Я стою рядом с тобой.
Ich stand direkt neben dir.
Я еле стою.
Ich kann kaum stehen.
Я стою на мине.
Ich stehe auf einer Landmine.
Точнее, это я стою здесь и наблюдаю за вами со стороны.
Das heißt, ich steh hier und schau euch zu.
И вот я стою, сопротивляясь настоящему солдату с ружьем.
Hier stand ich also, unbeugsam gegenüber einem ausgebildeten Soldaten mit Waffe.
Вот стою я перед дверью и стучу.
Siehe, ich stehe an der Tür und klopfe an.
И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы.
Ich erinnere mich daran, wie ich unter der heißen Dusche stand und versuchte meine Finger aufzutauen.
Я стою, но все равно ничего не вижу.
Ich steh ja schon, aber ich sehe überhaupt nichts.
И вот теперь я стою здесь с чашкой ромашкового чая.
Und jetzt stehe ich hier mit einer Tasse Kamillentee.
И я стою перед вами с одной простой истиной.
Und ich stehe vor euch mit der simplen Wahrheit.
Результатов: 361, Время: 0.1104

Стою на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий