СТОЯТ - перевод на Немецком

stehen
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
wert sind
стоить
stecken
посадить
застряли
засунуть
вкладываем
поместить
положить
быть
жезл
стоят
вставить
gegenüberstehen
сталкиваемся
стоят
unterlegt sind
bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
steht
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
standen
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
wert ist
стоить

Примеры использования Стоят на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сыны анархии… стоят на перепутье.
Sons of Anarchy… steht an einem Scheideweg.
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
Unsere Füße standen[dann] in deinen Toren, Jerusalem.
Увидим, чего стоят их слова.
Jetzt werden wir sehen, was ihr Wort wert ist.
Что две жизни не стоят двух городов.
Weil zwei Leben keine zwei Städte wert sind.
Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
Eintrittskarten für Museen kosten im Schnitt 30 Schekel.
Деревья стоят без листьев.
Die Bäume stehen ohne Blätter.
А это значит, что нужды Клауса для тебя стоят на первом месте.
Das bedeutet, für dich steht Klaus an erster Stelle.
сведения в моей голове, стоят много денег.
das in meinem Schädel eine Menge Geld wert ist.
Они стоят 800 баксов за штуку.
Die kosten 800 Dollar das Stück.
Они стоят спиной ко мне.
Sie stehen mit dem Rücken zu mir.
Мои часы стоят.
Meine Uhr steht.
Это на пять долларов дороже, чем стоят наши гренки.
Das sind fünf Dollar mehr, als unser Toast wert ist.
Спички стоят десять пфеннигов.
Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig.
Там стоят столы и стулья.
Da stehen Tische und Stühle.
его большие приятели- инопланетяне рядом стоят.
sein großer Alien-Freund da steht.
Эти вещи скорей всего стоят больше, чем все наши вместе взятые.
Die kosten vermutlich mehr, als wir alle zusammen.
Там стоят стол и стул.
Da stehen Tisch und Stuhl.
На нашем пути стоят только ворота.
Nur das Tor steht uns im Weg.
Мяч и ракетка вместе стоят$ 1. 10.
Ein Baseballschläger und ein Ball kosten zusammen 1,10 Dollar.
Ко мне в очередь стоят террористы и другие фармацевтические фирмы.
Bei mir stehen Terroristen und andere Pharmaziefirmen Schlange.
Результатов: 392, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий