СТРОИТЬ - перевод на Немецком

bauen
строить
сделать
строительство
создать
собирают
соорудить
выращивают
выстроить
вьют
построения
errichten
построить
создать
соорудить
воздвигнем
возвести
строительство
устанавливают
Bau
строительство
постройка
конструкция
сооружение
создания
строение
возведение
построить
строительной
норы
zu machen
сделать
заниматься
превратить
создать
устроить
заводить
строить
совершить
заработать
приготовить
zu erbauen
построить
baut
строить
сделать
строительство
создать
собирают
соорудить
выращивают
выстроить
вьют
построения
gebaut
строить
сделать
строительство
создать
собирают
соорудить
выращивают
выстроить
вьют
построения
baue
строить
сделать
строительство
создать
собирают
соорудить
выращивают
выстроить
вьют
построения

Примеры использования Строить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не буду я никого добавлять и строить фермы я не собираюсь.
Ich sammle keine Freunde, und ich baue auch nicht irgendwelche Farmen.
Прекрасное место, где иллюстраторам не приходится строить стены.
Ein wunden/oller Ort, wo Buchmaler keine Mauern bauen müssen.
Нельзя строить музей в честь живого человека.
Man baut einem Lebenden kein Museum.
Тяжелые бомбардировщики Япония будет строить сама.
Die Bomber werden in Japan gebaut.
Надо строить.
Wir müssen bauen.
Вот как вообще можно строить дом из соломы?
Wie zum Teufel baut man ein Haus aus Stroh?
Благодаря ему нам можно строить без участия профсоюза.
Dank ihm können wir ohne Gewerkschaft bauen.
Религиозная каста начинает строить новые боевые корабли без уведомления и одобрения касты воинов.
Die ReIigionskaste baut neue Kriegsschiffe, ohne Wissen oder Zustimmung der Kriegerkaste.
На земле можно строить.
Auf Land kann man bauen.
Хотим научиться строить объекты биологии- людей, китов, деревья.
Wir möchten lernen, wie man biologische Artefakte baut, z.B. Menschen, Wale und Bäume.
Отец хотел здесь строить дома.
Vater wollte hier Häuser bauen.
Вот так нужно строить такой сложный материал.
So baut man ein vorzügliches Material.
Они не будут его строить.
Sie werden sie nicht bauen.
Видишь, вот так надо строить дома.
Siehst du? So baut man Dinge.
Нам пора строить.
Wir müssen jetzt bauen.
Продолжайте строить.
Baut weiter.
Мы хотели бы идти и строить реальная вещь.
Wir möchten jetzt gehen und bauen die reale Sache.
Мы знаем, как строить правильно.
Und wir wissen, wie man richtig baut.
Они могли бы строить теплицы.
Sie könnten Gewächshäuser bauen.
Я умею строить мосты.
Ich weiß wie man Brücken baut.
Результатов: 494, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий