BAUT - перевод на Русском

строит
bauen
errichten
bau
zu machen
zu erbauen
создает
schafft
erzeugt
erstellt
macht
entsteht
kreiert
bildet
baut
entwickelt
generiert
собирает
sammelt
pflückt
packt
erfasst
zusammenbaut
zusammen
zusammenstellt
montiert
erntet
bündelt
делать
tun
machen
unternehmen
die herstellung
anstellen
herstellen
erledigen
sollen
antun
выращивает
züchtet
baut
wachsen läßt
pflanzt
сооружает
baut
errichten
созидает
baut
macht
строить
bauen
errichten
bau
zu machen
zu erbauen
строите
bauen
errichten
bau
zu machen
zu erbauen
строят
bauen
errichten
bau
zu machen
zu erbauen
делает
tun
machen
unternehmen
die herstellung
anstellen
herstellen
erledigen
sollen
antun

Примеры использования Baut на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir glauben, dass Shaws Team eine Nightshade-Vorrichtung baut.
Мы считаем, что команда Шоу создает устройство" Ночная тень.
Wie man biologische Artefakte baut, z.B. Menschen, Wale und Bäume.
Хотим научиться строить объекты биологии- людей, китов, деревья.
Chobei III. baut ein neues Haus.
ЧобэйIII строит новый дом.
Ich nerve, er baut Schränke.
Я его раздражаю, и он собирает шкафы.
Und Japan bietet Subventionen für Wasserstoffautos und baut neue Fußgängerzonen.
А Япония предлагает субсидии для автомобилей на водородном топливе и создает новые пешеходные зоны.
Ihr baut Denkmäler für die Propheten,
Вы строите гробницы пророкам,
Wer baut überhaupt mitten im Dschungel eine Hütte?
Кто вообще придумал строить хижины посреди джунглей?
Chobei III. baut ein neues Haus.
Чобэй III строит новый дом.
Die Kiste, die Abe baut, wird nicht funktionieren.
Коробка, которую Эйб собирает, не работает.
Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel.
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
Wenn ein Architekt ein Modell baut, erschafft er eine Miniaturwelt.
Когда архитекторы строят модель, им нужно представить для вас мир в миниатюре.
Er ist hier und baut Pyramiden, während wir Karten spielen.
Ему уже поздно строить пирамиды, а мы играем в" египетскую крысоловку.
Hal baut eine Sauna.
Хал строит сауну.
Baut ihr Mahnmale auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen?
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь?
Der Kleinstadtfriseur baut Bomben?
Городской парикмахер создал бомбу?
Stretchlimos baut man folgendermaßen.
Так строят машины- стретч.
Das Schicksal baut eine Brücke von Zufällen zu jemandem, den man liebt.
Строить мост из случайностей для любимого человека.
Er baut ein Floß.
Он строит плот.
Man baut ein eigenes Netzwerk, und das ist sehr wichtig, das Benutzer-Interface.
Вы сами строите свою сеть. И очень важно, пользовательский интерфейс.
Er baut in seiner Kerkerzelle eine Geige.
Он делает скрипку в тюрьме.
Результатов: 365, Время: 0.135

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский